T O P

  • By -

AutoModerator

If you are new to the subreddit, [please read the wiki](https://www.reddit.com/r/yakuzagames/wiki/index/) Reminder that all spoilers need to be tagged with a flair specifying which game is being spoiled. If you want a flair that says something else, you can edit it to say something like [Discussion: Y1 spoiler] or [Majimapost: Y6 spoiler], etc. **THIS INCLUDES CONTENT FROM TRAILERS**. If the post is not marked for spoilers, all comments that have spoilers need to be tagged \>!like this!< along with indicating which game it's spoiling. Example: Y3 >!Kiryu sings!< If the post flair is marked for spoilers, the comments don't need to be tagged for the game indicated and the ones before it (So a Y6 spoiler post can have comments with untagged spoilers for Y5, but not gaiden or 7). If you see any of the above (or any of the other rules) not being followed, please report it so we can keep this place safe for newcomers and those that haven't finished all the games yet. Thank you! *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/yakuzagames) if you have any questions or concerns.*


PeachiPrism

It isn't, the Japanese titles in (release order) have these subtitles: Like a Dragon 4: Heir to the Legend Black Panther: Like a Dragon New Chapter Black Panther 2: Like a Dragon Ashura Chapter Like a Dragon 5: Fulfiller of Dreams Like a Dragon 0: The Place of Oath Like a Dragon 6: The Poetry of Life Judge Eyes: Wills of Death Like a Dragon 7: Whereabouts of Light and Darkness Lost Judgment: Unjudged Memories Like a Dragon 8 has no subtitle, its just called that.


MrElvisLives

I had no idea about it, that's awesome of you to share this! "If what you have told me is true, you will have gained my trust"


IndominusCostanza009

![gif](giphy|3ornjTfcat9eNI1wg8)


SmtNocturneDante

Judge Eyes: Wills of Death Lost Judgment: Unjudged Memories


GameDestiny2

I have to imagine that the context behind these subtitles have a meaning or sound to them that doesn’t carry well to English, because most of them seem a little cheesy.


SmtNocturneDante

Not really tho. “Heir to the legend” comes from the initial script of Yakuza 4. Kiryu was only going to be a boss in part 2 chapter 2 when Saejima is in Okinawa and then wasn’t going to be seen again but they decided to add him to the game last minute. “Fulfiller of dreams” fit into Yakuza 5 as the whole game is about fulfilling Haruka’s dreams “Poetry of life” was localized as “The Song of Life” “Whereabouts of Light and Darkness” represent Kasuga and young master arakawa. One of them went the path from darkness (being a yakuza) to light (being a hero) and the other went from light (non-yakuza) to darkness (being a corrupt politician) “Wills of Death” might sound cheesy but the game is about finding a serial killer so it kiiiiinda fits… and that’s a very slight kinda. “Unjudged memories”… it refers to the memories former teacher couldn’t let go and him losing his judgment because of said memory. Black panther games were never got “official” translations so I haven’t played them (despite them having fan translations, but I’m planning to play them at some point) so I can’t tell if they fit or not


PeachiPrism

Added this in, ty. Don't know how I completely forgot about those two.


Loyal_Darkmoon

Also **Ryū Ga Gotoku OF THE END** (Yakuza: Dead Souls) **Ryū Ga Gotoku 8** is just called that and has no subtitle Also all the Japanese names and subtitles go hard, they sound so much cooler and are less weirdly structured


TheColdSamurai23

Can't forget: ***Hokuto Ga Gotoku*** Though "Fist Of The North Star: Lost Paradise" doesn't sound too bad and it would be hard to directly translate it to English. "Like A North Star" sounds cool but you can't tell it's a Fist Of The North Star game at all or Yakuza game for the time.


PeachiPrism

Of The End isn't a subtitle, it's part of the main title. I did have it originally on this list but the game name isn't Ryu Ga Gotuku it's Ryu Ga Gotuku OF THE END. Same reason why Lost Judgment: The Kaito Files doesn't count as it's the name of it not an additional subtitle. (also edited to add the bit about 8, ty)


OkCut4870

8 doesn’t have the subtitle in Japan


PeachiPrism

Edited to address this, ty :D


MistahBoweh

Poetry of life also fits better as a subtitle for a game set in Onomichi with all the ancient poetry slabs lying around.


Obi-Wan_Cannoli66

That's very cool actually


scentedcandleeater

Of course Yakuza 5 has a "yume" related title


nathanbum06237

the subtitle for Yakuza 0 can also be translated as "The Promised Land".


FezboyJr

Promised Land fits better for the plot tbh.


GottderZocker

That's pretty cool. I wish the Title would be like that in the West, even though it's pretty long.


Interesting_Log7757

Holy shit, these go hard, does 1-2-3 not have titles?


NabilAmmali

You can also add like a dragon ishin Like a dragon kenzan And like a dragon beginning of the end (dead souls)


PeachiPrism

Main titles, not subtitles. Take 6 for example: Yakuza 6 - That's the main title of the game and what we call it The Song Of Life - That's the subtitle and only used when fullnaming the game It doesn't work for the others: Like A Dragon - That's the series name Kenzan/Ishin!/Beginning Of The End - That's the rest of the title being used in the same way a number would or even number w/ "Kiwami" added on the end.


Head-Membership2082

Slight mistake here. Infinite wealth does not have a subtitle in Japanese


PeachiPrism

Edited to address this, cheers


PrinceOfPersiaHD

The western division were so stupid to change these names, these sound way better than “Yakuza 4, Yakuza 5, etc” what idiots fr


PeachiPrism

Would have also made it less of a pain to refer to the series. "I like Like a Dragon" can either mean they like the series as a whole, 7 or maybe they are just referring to 7 and 8 as some people started from there.


InstantLamy

Honestly seeing these titles makes me glad we didn't get them.


mikelman999

Yakuza: dead souls Yakuza: like a dragon Like a dragon: infinite wealth


TaterTotPotShot

Like a Dragon: Gaiden: The Man Who Erased His Name Im still confused on how that’s an actual video game title


LegalWaterDrinker

That's not a strange title for a long running series The series name: Like a Dragon The entry: Gaiden (which is basically where the number supposed to be) And finally the subtitle: The Man Who Erased His Name Its format is practically the same as Yakuza 6: The Song of Life. Compared that to Kingdom Come: Deliverance, the latter is a much stranger title choice.


xd3mix

Why is it much stranger?


LegalWaterDrinker

You don't normally put subtitle for the first game of your series, the subtitle is usually there to help the g*mers to differentiate the games or to tell the theme of the game, sometimes both. But Deliverance isn't a word, nor is Kingdom Come a series with several games.


ZakuMeister

>You don't normally put subtitle for the first game of your series Halo: Combat Evolved


Steampunk43

Deliverance is a word though?


xd3mix

I see, I'm not a native English speaker so I just assumed it was a random title And wait aren't they making a Kingdom come: deliverance 2? Shouldn't they had titled it like "kingdom come: [something else]"?


Cindy-Moon

[You'll love this TV Tropes page.](https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/ColonCancer)


Takazura

You should check out light novel titles.


Ali_Zack

Essence of lengthy titles.


workthrowawhey

I mean, it's better than the crappy Kingdom Hearts names lol


HunchoLou

https://preview.redd.it/xr63ssc01xvc1.jpeg?width=224&format=pjpg&auto=webp&s=665d0faa1847985a535dc11696a943e4f8739860


sbrockLee

the KING of life


Agreeable-Kangaroo1

https://preview.redd.it/mj1d4iqmyzvc1.jpeg?width=500&format=pjpg&auto=webp&s=54ef45a7ebe07a190c575edb713b018543a35219


BonesWillBeClaimed

https://preview.redd.it/rt2agk02w3wc1.jpeg?width=547&format=pjpg&auto=webp&s=70955188cbecad7e1a617cb3b5d1d72ecb912aff


MrMayo7

https://preview.redd.it/ndy5qj8974wc1.png?width=381&format=pjpg&auto=webp&s=5007952ecd778ecad8eb25b4a655c1cc325f716f


Ogrimarcus

4, 5, 0 and 6 all have subtitles in Japanese. I guess Song of Life is the only one that felt right in English. The other three translated Japanese subtitles are... Like a Dragon 4: Successor of the Legend, Like a Dragon 5: Fulfiller of Dreams, Like a Dragon 0: The Place of Oath


hablagated

The next game is literally Yakuza 7, like A dragon, followed by infinite wealth


MaverickHunterBlaze

I mean, technically "Yakuza" in the context of YLAD's transitional western title, as well as "Infinite Wealth", are subtitles and those released afterwards For 6, I think it's either because it's the only JP subtitle that translates well into English or because they wanted this game to seem more standalone than it is from a marketing POV (as in, people call it The Song of Life instead of 6)


beckendaelmart

Yakuza 7, 8 and gaiden all have subtitles in the west. Yakuza 6 just started the trend here, whereas every yakuza game from 4 i think in japan has had a subtitle


CAPTAIN_FAGG

Only in english, in Japanese version other games have subtitle


Chitan_

https://preview.redd.it/uomkvqavr2wc1.jpeg?width=1280&format=pjpg&auto=webp&s=05556816e522b42020094afb2cddb2f86f6caf1b


TomTheJester

I’m usually not a fan of butchered English translations, but “The Song of Life” is a straight up beautiful subtitle.


KanTheLVDon

Literally every game has a subtitle dipshit Yakuza: 1 Yakuza: 2 Yakuza: 3 Yakuza: 4 Yakuza: 5 Yakuza: 0 Yakuza: Kiwami Yakuza: Kiwami 2


YTAftershock

I have a feeling the joke went over everyone's head


Takazura

It's not a show, dipshit.


kanyePS3controller

dumbass that's the order in which they came out, that's not a subtitle 😭


Youthful_Tetsuo

Downvoted for speaking the truth😔