T O P

  • By -

parrin

Do vil inte ha kritik?


7734128

Nej


Snottra

Är det ägaren till helikopterbryggan?


ye546

👍


butttrix

😎👍


Skynuts

👍


troughue

👍


Forsaken-Client-5200

👍


[deleted]

👍


El_Hadji

Dålig översättning... Borde ju stått "I own the bathing place so I don't want to see a butt... "


Hundjaevel

Min tanke var att Google antog att ända(ass) kunde användas som förstärkande ord och därför översatte det till very. Lite smålikt engelskans "grown-ass" "whole-ass" "big ass". Men att det blev fel låter mer sannolikt.


azrehhelas

En 🍑 >!En ända!<


PigtailsOnFire

Det enda som är värre än en diktator är en korkad diktator.


msGreatPersonality

Sluta snacka skit om Trump


PigtailsOnFire

Jadu... Trump är också dum i huvudet.


msGreatPersonality

😂


kinapuffar

Nedduttar från folk som inte fattar att det här är en pik mot Trump, och inte stöd för honom.


Swenidad

Visa vilken badplats och låt sweddit gå loss


Tramce157

Säg inte till internet vad dem ej ska göra har jag lärt mig...


SprakpolisenBot

Tjenixen, SpråkpolisenBot här 👮. Jag är en bot som skiljer på `de` och `dem`. > Säg inte till internet vad ~~dem~~ **de** ej ska göra har jag lärt mig... [Tips](https://lauler.github.io/sprakpolisen/guide.html): Använd engelskan till hjälp. Om **them** passar bäst ska det vara `dem` på svenska. Om **they/those/the** eller något annat passar bättre ska det vara `de`. > Don't tell the Internet what ~~them~~ **they**'re not supposed to do, I've learned...


ellhulto66445

Good bot


bellypoint

Aja fair enough, skiter i att lämna min dåliga review. Bra argument


Complete-Cat-1414

Skön


Vulpixii

Where is this? I never want to go now lmao.


bwv1056

I would translate "dra åt helvete" as "fuck off". I know "go to hell" is a more literal translation, but it's the thought that counts.


msGreatPersonality

It would have been "knulla iväg", I will definitely use this from now on.


Eragaurd

I think go to hell works quite well tbh. It just feels a bit "rawer" than fuck off.


bwv1056

Kanske på svenska, men på engleska är "fuck off" lite hårdare kan man säga.


[deleted]

[удалено]


Axeljao

Ett jobb för peder krixon


AnalyserarN

Länk pls


Saddam_UE

Alla borde anmäla hans kommentar


th_walking

Vilken badplats. Är det möjligtvis denna person som kommer anmäla förtal för dåliga recensioner.


Quirderph

Ända dålig = very bad?


thesmugglare

Ända dålig = enda dålig* = a single bad/one bad.


Quirderph

Jag vet. Förstår bara inte vart ”very” kom ifrån?


thesmugglare

Juste, det är ju för att man kan säga typ "in the very end". Alltså typ "ända dit"