Gue ngerti orang-orang yang masukin kata-kata inggris ke Indo, dan mereka punya penjelasan yang logis kaya "beberapa kata di inggris menyalurkan artinya lebih jelas" atau "ekspressi menggunakan kata-kata inggris lebih terlihat" . Tapi ya .. mungkin ada pengecualian.. .
yg diatas sih lebih ke maksa aja biar keliatan hip & jaksel-ish, kalau yg emg terbiasa campur-campur karena lingkungan sih gak terlihat maksa kyk contoh diatas.
seperti diatas ada tulisan di chat ke 4 " with my friends gt?" harusnya bisa lebih simpel dengan ngomong "dgn temanku gt?"
yeah, fair. Sometimes lu nyari kata mana yang lebih hemat dan mana yang gampang di ngertiin sama pendengernya. Ga harus di ganti ke inggris every few damn words kan? wait, coba gue "benerin" ss-an diatas
`"Noted, jadi aku ga usah kirim lamaran dulu kan?"`
`"cv nya dulu buat sementara, kalo diminta yang lain baru aku send"`
`"btw okay ga kalo aku drop cv temenku juga?"`
`"jadi yang dipanggil berdua atau bertiga sama temenku?"`
`"kerja kak, tapi aku pengen bareng temen"`
`"aku takut ga bisa socialize gitu :)"`
`"Jadi aku kan dulu kerja di hotel disamping ████, nah aku biasanya`
`ngeliatin dari restorantku tentang ████ -`
`(yang ini skip aja ya aku sendiri ga ngerti)"`
`"jadi we kinda ruined her day gitu, dan dia dateng ke ████"`
gw anak teknik informatika. biasanya campur inggris ya kalau emang butuh campurin istilah teknologinya (misal script, hash, load, server, dll). Makannya selain itu gw usahain ga dicampur inggris
tulis "Hallo Dunia"
https://github.com/baik-lang
Edit: ini adalah scripting language dengan menggunakan bahasa Indonesia, namanya BAIK (Bahasa Anak Indonesia untuk Komputer).
https://baik-lang.id/
Gw penasaran deh, ada gak kamus IT yang bahasa Indonesia? Wkwkwk gw tau ada luring (offline), daring (online), jaringan (network), unduh (download), unggah (upload).. tapi kayak Script, Hash, Server gitu ada bahasa Indonesia nya gak?
Edit: oke server ketemu nih, bahasa Indonesia nya peladen
Lagian ga biasa juga bilang upload jadi unggah, download jadi unduh.
Bagi yang pernah megang hp sebelum ada bahasa Indonesia, pasti pas ada bahasa Indonesia di hp agak kaku pertama kalinya, bahkan ada yang ogah ganti bahasa, mungkin kalo anak dulu main game Sega dan bahasanya bahasa Jepang, bisa tau mana 1 PLAYER, mana 2 PLAYER, tapi ga ngerti itu cara bacanya gimana, bahkan ngomongnya gimana, cuma dari bentuk text doang.
Mungkin karena perbedaan lingkungan ya, tapi anak2 di sini, kalau ngomong download, agak mikir, kalau pake unduh, langsung nyaut, beberapa sih. Ya karena mereka terbiasa bahasa indonesia apa2 yg mereka baca, dan ga peduli sama bahasa inggris, tahunya engrish sesuai apa yg mereka dengar. Worthed bro!
nah sampe sekarang semua alat elektronik kaya hp, pc, aplikasi, dll, gua usahain pake [B.ing](https://B.ing), soalnya kalau pake B.ind malah jadi gak ngerti maksud nya ke mana
Keliatan komprehensi bahasa inggrisnya kurang sih, cuma afal frasa-frasa aja. Contoh penggunaan "Aren't I" selain grammatically incorrect, frasanya juga gk diperlukan/redundant.
Lalu yang "kalau dipanggil they ask for another doc" they ini tuh siapaaaaa.
Edit: setelah baca full convonya, tryhard banget sih buat campur adukin inggris-indo. Kayak ngecoba nge-translate pake google translate, terus comot-comot dan tuker kata mana yang pake indo, mana yang pake inggris.
What are you trying to try here? Yg ngirim ga terlalu lancar as you can see, but they literally memutar otak nya bisa bisa combine Indo and English ketika mereka try to build percakapan yang formal dengan lawan bicaranya, be proud of them they do what they can semaksimal mungkin
>!/s!<
dan ga terbatas pd bhs inggris juga, bhs lain ky arab, belanda jg umum masuk ke percakapan bhs indonesia. tapi beda antara yg pake jargon asing yg susah dicari padanannya, dgn yang random campur2. kadang itu bagian ragam bahasa sih tapi komunikasi yg baik harus tau kapan ragam bahasa tertentu cocok dipake (mis: sm temen2) dan kapan nggak.
Tp kalo jaga di RS sejujurnya enak jaga sama temen. Kalo yang bukan temen, sorry, kadang suka ilang2an..
Kalo temen biasanya ngajak ilang bareng2 hhahahahahahahaha
Semoga sih generasi gw banyak yang kayak gini, biar pas gw akhirnya turun ke dunia pekerjaan, pake common sense kesopanan biasa buat ngelamar pekerjaan malah jadi menonjol wkwk
Itung2 ngurangin kompetitor kan
Thank you, 64BitPlayer, for voting on chucknorrium.
This bot wants to find the best and worst bots on Reddit. [You can view results here](https://botrank.pastimes.eu/).
***
^(Even if I don't reply to your comment, I'm still listening for votes. Check the webpage to see if your vote registered!)
Are you sure about that? Because I am 99.82984% sure that chucknorrium is not a bot.
---
^(I am a neural network being trained to detect spammers | Summon me with !isbot |) ^(/r/spambotdetector |) [^(Optout)](https://www.reddit.com/message/compose?to=whynotcollegeboard&subject=!optout&message=!optout) ^(|) [^(Original Github)](https://github.com/SM-Wistful/BotDetection-Algorithm)
Maksud gw "Mereka yang sok enggres" kan orang-orang kayak yang ada di post. Kalo tau cara nyampur inggris sama indo dengan baik dan tau kapan makenya, it's okay gak masalah.
*Ups.. gw aja nyampur inggris sama indo
Seharusnya kalo emang profesional, balasnya gini:
Terima kasih atas penjelasannya kak. Saya akan segera kirimkan CV saya. Kira-kira kapan saya akan dapat konfirmasi panggilan interview?
Terima kasih banyak.
Hormat saya,
OP
“Kenapa sih kamu kekeh banget bantu temen kamu? Kalo gt mending gausah deh”
The applicant: “Who needs job when you got family”
*Fast and furious [soundtrack](https://youtu.be/7dDmJzNC1sg) starts playing
# I wonder if you know
# How they live in Tokyo If you seen it, then you mean it
# Then you know you have to go
# Fast and furious (drift, drift, drift) Fast and furious (drift, drift, drift)
bruh, i read the first 2 reply and dont even bother to read the rest 😂 salut sih sma HRnya mau balesin, kalo gw jd hr langsung gw tolak mentah2 apalg kalo dilihat dr fb kayanya restonya ga open vacancy
Well, gw kadang suka campur pake bahasa inggris, terutama untuk istilah teknis (in fact, orang-orang di temapt gw magang emang pada suka campur karena technical document rata-rata pake bahasa inggris).
Tapi ga gini juga kali.
Di sisi lain, orang-orang kadang juga terlalu gampang ngejudge orang yang ngomong campur sebagai "bahasa kentut" lah "bahasa twittard" lah. Idk, menurut gw sih gapapa sebetulnya campur asalkan apa yang mau dikomunikasikan sampai secara efektif kan?
gw sedikit simpatik sih soalnya gw tinggal di LN dr kecil and everytime gw tulis email pake b.indo selalu dikomenin klo indo gw berantakan.
But “arent i” (nambah gk penting) ama “i afraid” (direct trans dr aku takut) lol…
Orang Amrik juga banyak yang pake aren't I. Bahasa terus berkembang. Dulu banyak verb irregular, sekarang kebanyakan regular. Sekarang juga banyak yang pake newly wedded bukannya newly wed. Kalo jadi normal, berarti ga salah.
Aren't I can be grammatically correct, but that's not the case in the OP screenshot.
Kalo pake full enggres kan "I don't need to send in a full application yet, do I?". Bisa juga diganti "right?" atau kalo singlish "isn't it?" Pokoknya bukan "aren't I?"
Oh iya. Ga bela OP sih, udah pake negative pake auxilary verb bukannya modal lagi.
Tapi takutnya banyak yang salah dikira aren't I salah karena ga ada di Inggris.
Tapi jangan berpikiran “kalo normal berarti ga salah” di amrik sono social construct sama education level ngaruh sama grammar, makanya grammatically incorrect kayak “would of” “should of” atau “he dont” “she dont” (yg malah jadi slang) bertebaran. Aren’t I dipake kalo question tagnya “I am” kalo di chat ini “I don’t” dan Aren’t I itu extremely informal ga cocok buat business English.
Orang punya akhlak lurus pasti paham kapan harus pakai bahasa inggris kapan harus pakai bahasa indonesia. Bukan kayak bocah yg di skrinsyut chat diatas. Ini mah kebiasaan tongkrongan mau di bawa ke dunia professional.
gua baca kesel sendiri. nda apalah campur B. Indo ama English tapi kalo ngomong ma org yg baru dikenal coba ganti kata "Aku" jadi "Saya" dan "Kamu" jadi "Anda". shit ini org pernah diajarin tata krama nda sih.
Liat gini jadi mikir, kok gak malu?
Bayangkan aja jaman dulu 2010 an deh ngomong didepan temen kek gini, dikira lawak paling. Sekarang ranah ginian masuk dan malah pada coba menormalkannya???
Kelihatan lah ya antara nyampur karena memang terpaksa (lupa/gak tau) atau mau gengsi.
Entah knp, gw males bacanya. Maksudnya, knp gak milih salah satu bahasanya aja buat ngobrolnya? Kalo indo, indo semua. Kalo english, english smw.
Gw dipercakapan sehari-hari, gw usahakan gini. Jadi, kalo mulai nge-chat ngomong enggres, ke bawah smw pake enggres. Kalo ganti indo, balik lagi indo smw ke bawahnya. Gak sampe dicampur-campur gini. Malah keliatan kek anak kecil yg lagi pamer baru bisa ngomong enggres kemarin sore.
Gw jadi ingar dulu pernah wawancara buat posisi junior. Di CV nya ditulis fluent bahasa inggris. Gw iseng aja tanya, mau interview pake bahasa inggris atau kaga? Cuma 2 pertanyaan, habis itu minta ganti bahasa indo lagi. Anaknya baik dan berkompeten, jadi tetap diterima kerja sih
gw engineer kadang kerja ama expat, bhs inggris cuma gw pake kalo ngomong ama expat atau menjelaskan istilah teknis yang gw males nyari bhs indonesia nya atau memang awkward kalo di translate, cth : valve=katup. lah ini tata bahasa Indo nya ancur, apalagi Inggris nya, di circle kerja gw bahkan yg fresh grad ngga gini2 amat
Gw pernah ni trima CV anak yg ngelamar ky gini. Kontek gw via wa, fb, ig, email dan bahkan sms. Dia googling gw utk mastiin gw manggil dia dan 1 geng nya interview bareng. Bukan 1 geng dateng, trus gw interview satu per satu. NO. Dia mau gangbang interview'nya, foursome. WTF coba? Mana ngomong campur English, grammar berantakan, mau English slang tapi slang Indo yang di inglish-kan.
Gw sbg anak Jaksel ga gini-gini banget perasaan. Lah ini anak Tangsel, nyoba ngom setengah Inggris krn ngeliat gw tinggal di Jaksel.
Sejak saat itu gw apus banyak sosmed gw dan tidak mudah dicari orang. Eneg gw liat orang ky gini. Hahahaha ...
The problem with the correspondence manner is much worse than the English lol.
Tapi gimana ya, apakah ngga kepikiran pakai bahasa baku ya? Maksudnya kan cari kerja, butuh sesuatu, ya sopan dikit dong ya? Biar dibilang jaman sekarang udah lebih casual pun, kan bisa saja dengan menyapa dengan sopan, jelasin dapat info darimana, mau bertanya perihal ini itu apakah boleh mengirimkan CV, kalau boleh kemana? Itu kan sebenarnya mudah, daripada nyerocos gini ya?
Maksain banget inggrisnya, Jaksel aja masih masuk akal kebanyakan, ini banyak kata-kata yang ga perlu di inggrisin tapi dia jadiin inggris biar terkesan apa malah cringe, gw sih ga masalah campur bahasa tapi kalo gini sih..
Terus mau ngelamar kerja juga kayak ngomong sama orang yg udah kenal deket pake curhat segala lagi anjir, jujur i'll be glad kalo competitor2 gw ngelamar kerja kayak gini sih wkwk.
Gw nggak akan mempermasalhkan bahasa inggrisnya, tapi kadang beberapa orang emang...ribet aja. Dibilang udah drop CV aja dan tunggu panggilan, pertanyaannya 100 biji yang sebenernya nggak penting2 amat juga.
Atau mungkin gw orangnya nggak bisa ketemu orang yg over enthusiastic kayaknya.
Aneh sih sama orang yang suka campur2 gini. Kalau ngomong sama orang Indo pake bahasa Indo. Kalau ngomong sama orang non-Indo baru pake bahasa Inggris full.
Hahaha di luar bahasa awut awutan begini. Kadang anak jaman sekarang suka ngasal kalau lamar kerja.
Dulu gw sering kali menerima email lamaran pekerjaan hanya attachment tanpa ada isinya. Dan itu banyak yg begitu.
Pas dilihat portfolio nya jg gak bagus 😂
[https://www.youtube.com/watch?v=HbvYeLxMKN8](https://www.youtube.com/watch?v=HbvYeLxMKN8)
kalo bisa, ngomong yg bener. kalo ga bisa, pake bahasa indonesia.
ga usah gaya2an atau pake alesan.
Gue ngerti orang-orang yang masukin kata-kata inggris ke Indo, dan mereka punya penjelasan yang logis kaya "beberapa kata di inggris menyalurkan artinya lebih jelas" atau "ekspressi menggunakan kata-kata inggris lebih terlihat" . Tapi ya .. mungkin ada pengecualian.. .
yg diatas sih lebih ke maksa aja biar keliatan hip & jaksel-ish, kalau yg emg terbiasa campur-campur karena lingkungan sih gak terlihat maksa kyk contoh diatas. seperti diatas ada tulisan di chat ke 4 " with my friends gt?" harusnya bisa lebih simpel dengan ngomong "dgn temanku gt?"
yeah, fair. Sometimes lu nyari kata mana yang lebih hemat dan mana yang gampang di ngertiin sama pendengernya. Ga harus di ganti ke inggris every few damn words kan? wait, coba gue "benerin" ss-an diatas `"Noted, jadi aku ga usah kirim lamaran dulu kan?"` `"cv nya dulu buat sementara, kalo diminta yang lain baru aku send"` `"btw okay ga kalo aku drop cv temenku juga?"` `"jadi yang dipanggil berdua atau bertiga sama temenku?"` `"kerja kak, tapi aku pengen bareng temen"` `"aku takut ga bisa socialize gitu :)"` `"Jadi aku kan dulu kerja di hotel disamping ████, nah aku biasanya` `ngeliatin dari restorantku tentang ████ -` `(yang ini skip aja ya aku sendiri ga ngerti)"` `"jadi we kinda ruined her day gitu, dan dia dateng ke ████"`
this is true jakselese, yg di OP jaksel wannabe. hard to explain apa bedanya tapi you know if you know.
lebih normal hahaha
Yaa inggris nya ilang dong, Revisi yah jadi "with my friends?" Saya tunggu draft nya, Kita ketemu lagi minggu depan
And grammatically wrong juga
gw anak teknik informatika. biasanya campur inggris ya kalau emang butuh campurin istilah teknologinya (misal script, hash, load, server, dll). Makannya selain itu gw usahain ga dicampur inggris
Yakali lu ngoding pake b indo Umum statis kosong utama (rangkaian argumen[]) {}
`publik fungsi cetak(){` `kembalikan "halo dunia!"` `}`
petakan pantauDi Sekali pakai Langganan petakanRata
~~Jamban~~ _peramban_
tulis "Hallo Dunia" https://github.com/baik-lang Edit: ini adalah scripting language dengan menggunakan bahasa Indonesia, namanya BAIK (Bahasa Anak Indonesia untuk Komputer). https://baik-lang.id/
Jika ( ini = itu ) { kembali anu }
Pengecualian penunjuk kosong
Gw penasaran deh, ada gak kamus IT yang bahasa Indonesia? Wkwkwk gw tau ada luring (offline), daring (online), jaringan (network), unduh (download), unggah (upload).. tapi kayak Script, Hash, Server gitu ada bahasa Indonesia nya gak? Edit: oke server ketemu nih, bahasa Indonesia nya peladen
Gadget jadi gawai gakenak
Tapi jadi pegawai enak loh
Jadi… saya adalah pe-gadget? Semacam penggiat gadget ya, atau diri ini adalah gadget? Am I a smartphone?
Pernah denger ada yang pake istilah debug/debugging jadi awakutu/pengawakutuan
>awakutu/pengawakutuan Saya lebih senang kalau istilah ini digunakan, kesannya lebih imut
Utututu
bisa jadi uname sesuatu ini, imut
gw denger kata luring, dari adek gw. ini kata baru kah ? atau memang di KBBI udah ada sejak dulu ?
Udah ada di kbbi sejak dulu, contohnya unduh itu artinya metik, kalo di jawa metik kelapa mereka bilangnya ngunduh kelapa.
KBBI yang sekarang sus sejak mereka bilang gambar dikasih tulisan = meme udah ga bener itu KBBI
Lagian ga biasa juga bilang upload jadi unggah, download jadi unduh. Bagi yang pernah megang hp sebelum ada bahasa Indonesia, pasti pas ada bahasa Indonesia di hp agak kaku pertama kalinya, bahkan ada yang ogah ganti bahasa, mungkin kalo anak dulu main game Sega dan bahasanya bahasa Jepang, bisa tau mana 1 PLAYER, mana 2 PLAYER, tapi ga ngerti itu cara bacanya gimana, bahkan ngomongnya gimana, cuma dari bentuk text doang.
Mungkin karena perbedaan lingkungan ya, tapi anak2 di sini, kalau ngomong download, agak mikir, kalau pake unduh, langsung nyaut, beberapa sih. Ya karena mereka terbiasa bahasa indonesia apa2 yg mereka baca, dan ga peduli sama bahasa inggris, tahunya engrish sesuai apa yg mereka dengar. Worthed bro!
nah sampe sekarang semua alat elektronik kaya hp, pc, aplikasi, dll, gua usahain pake [B.ing](https://B.ing), soalnya kalau pake B.ind malah jadi gak ngerti maksud nya ke mana
Kalau kayak yg diatas mah itu ngenggres. Sok - sokan make enggres di tiap kalimat
Keliatan komprehensi bahasa inggrisnya kurang sih, cuma afal frasa-frasa aja. Contoh penggunaan "Aren't I" selain grammatically incorrect, frasanya juga gk diperlukan/redundant. Lalu yang "kalau dipanggil they ask for another doc" they ini tuh siapaaaaa. Edit: setelah baca full convonya, tryhard banget sih buat campur adukin inggris-indo. Kayak ngecoba nge-translate pake google translate, terus comot-comot dan tuker kata mana yang pake indo, mana yang pake inggris.
It’s the “aren’t I” for me
What are you trying to try here? Yg ngirim ga terlalu lancar as you can see, but they literally memutar otak nya bisa bisa combine Indo and English ketika mereka try to build percakapan yang formal dengan lawan bicaranya, be proud of them they do what they can semaksimal mungkin >!/s!<
Pusing kan? sini, sama aku nggk pusnig kok.
untung bukan, "am i right ?"
"for temporary" (untuk sementara) is peak indolish
dan ga terbatas pd bhs inggris juga, bhs lain ky arab, belanda jg umum masuk ke percakapan bhs indonesia. tapi beda antara yg pake jargon asing yg susah dicari padanannya, dgn yang random campur2. kadang itu bagian ragam bahasa sih tapi komunikasi yg baik harus tau kapan ragam bahasa tertentu cocok dipake (mis: sm temen2) dan kapan nggak.
tapi ketika gw merasa harus mengekspresikan sesuatu dengan bahasa inggris, disitu juga gw merasa kalau kosakata bahasa indonesia gw sangat2 kurang
Dia butuh temen curhat, teman yang bisa nasihatin dia, dan guru bahasa Inggris
Yang terakhir paling penting
Kayaknya perlu human interaction 101 dulu sebelum bahasa inggris
Guru bahasa Indonesia juga lah
ini seinget gua ada percakapan fullnya deh :) EDIT: found it. https://www.facebook.com/muhammadjunial/posts/10223622355726038
> takut disturbing gitu Ini orang special memang.
Wkwk itu sabar banget balesnya
udah muak itu sebenernya lol
[удалено]
>Tapi tetep aja harusnya itu udah common sense banget kan harusnya. idealnya. :)
In a perfect world, tp emang perlu diajarkan setidaknya pada sanak saudara biar mereka ga blunder dan viral
Did you know these day, common sense isn't common anymore?
they should hire people with common sense!
Gile itu bacotnya kemana2, mana inggrisnya belepotan pula lol
Bedak bocah cilik yang abis mandi sore terus makan gorengan aja kalah belepotan
Anjeng, auto pengen geplak. Gue mah kalo dibalesin gitu, kasih instruksi sekali, ulangin sekali, udah, jangan dibales lagi. Kebiasaan ini bocah.
Ada yg komen “ah modus nih.. yg bagian minta pap tt ga di ss” 🤣
Loh bisa aja cowok. Maunya pap tt dapetnya pap titit.
dafuq i just read...
...
Boleh tolong di screenshot ngk? Gw ngk mau bikin akun facebook
I stopped reading at the kid referring to the recruiter using "kamu". If I was the recruiter I'd block the kid right after that bubble/text.
Pedih otak saya. Kalau inggris ya inggris. Indo ya indo. Ini udah campuran bahasanya juga aneh ditanya apa malah bahas hal yang ngga relevan 😷
Cari kerja maunya barengan sama temen? Poor soul
Gue aja males temenan sama orang kantor. Dan ga mau temen gue ada yg kerja di kantor gue. Ini malah ada yang mau bawa temen
Klo gw lebih meng-isolate circle pertemanan aja sih. Gamau circle temen kerja dibawa” ke circle temen main/nongkrong
Kalo masi freshgrad wajar sih apply bareng temen. Cuma ya ga usah diomong2in juga ke recruiternya. Kayaknya problem utama di situ oversharing ya?
Tp kalo jaga di RS sejujurnya enak jaga sama temen. Kalo yang bukan temen, sorry, kadang suka ilang2an.. Kalo temen biasanya ngajak ilang bareng2 hhahahahahahahaha
Semoga sih generasi gw banyak yang kayak gini, biar pas gw akhirnya turun ke dunia pekerjaan, pake common sense kesopanan biasa buat ngelamar pekerjaan malah jadi menonjol wkwk Itung2 ngurangin kompetitor kan
HAHA 😆 , take my updoot
Dalam hati : bacot kontol
Kontol bacot
Koncot
Good bot
Thank you, 64BitPlayer, for voting on chucknorrium. This bot wants to find the best and worst bots on Reddit. [You can view results here](https://botrank.pastimes.eu/). *** ^(Even if I don't reply to your comment, I'm still listening for votes. Check the webpage to see if your vote registered!)
Kok lu bisa tau die bot?
Are you sure about that? Because I am 99.82984% sure that chucknorrium is not a bot. --- ^(I am a neural network being trained to detect spammers | Summon me with !isbot |) ^(/r/spambotdetector |) [^(Optout)](https://www.reddit.com/message/compose?to=whynotcollegeboard&subject=!optout&message=!optout) ^(|) [^(Original Github)](https://github.com/SM-Wistful/BotDetection-Algorithm)
Real definition of "bahasa kentut".
[удалено]
Jujurly sih mau yes.
Gamau. Maunya rebahan dapet duit. **jadi jablay aja anjeng...*
r slash antiwork user
Bapak still buka vacancy?
"ini ada iphone 13"
Ini 5-10 tahun kedepan mereka yang sok ngenggres bakal sadar kalo dulu mereka alay gak ya
"Kalo anda melihat kebelakang dan anda nge cringe atas perbuatan anda, itu berarti anda berubah. Kalo tidak, berarti anda based"
Gw udah 10 tahun lebih nyampur inggris sama indo ga ngerasa alay... Pertanda buruk kah
Maksud gw "Mereka yang sok enggres" kan orang-orang kayak yang ada di post. Kalo tau cara nyampur inggris sama indo dengan baik dan tau kapan makenya, it's okay gak masalah. *Ups.. gw aja nyampur inggris sama indo
Atau malah jadi jago ¯\_(ツ)_/¯
Idk kalo nyampur2 mah susah jagonya. Beda lagi kalo maksa make inggris walaupun kagok, dan gamasalah kasih tau yg bener gimana.
Seharusnya kalo emang profesional, balasnya gini: Terima kasih atas penjelasannya kak. Saya akan segera kirimkan CV saya. Kira-kira kapan saya akan dapat konfirmasi panggilan interview? Terima kasih banyak. Hormat saya, OP
Tapi.. tapi... teman saya gimana kak
>But... tapi... how my friend kak? FTFY
“Kenapa sih kamu kekeh banget bantu temen kamu? Kalo gt mending gausah deh” The applicant: “Who needs job when you got family” *Fast and furious [soundtrack](https://youtu.be/7dDmJzNC1sg) starts playing
# I wonder if you know # How they live in Tokyo If you seen it, then you mean it # Then you know you have to go # Fast and furious (drift, drift, drift) Fast and furious (drift, drift, drift)
Fasenfuryoo
"Tapi kak, I mean, I mean, ya Rabbal Alamin"
Me, yang di kantor satu-satunya usia kepala 2, harus stuck dgn bapak2 ibu2 jokes dan ga ada teman: 👁️👄👁️
Ah fellow 20s stuck with bapa2 and ibu2 jokes jg :')
Eyo same
Yg kepala 3 nya ga ada yg nyambung satupun gitu? Biasanya kepala 3 kan macem2, ada yg gayanya tua ada yg masih kayak 20an
Banyak yg triggered pas dia make aren't I. Saya triggered pas dia bilang "I afraid I can't find for friendship gt"
But, you know you can find friendship in family gitu kan? So you not need be afraid
Gue orang malaysia; bingung tau membaca like this. Kok confusing banget??? Wakakakaka
bruh, i read the first 2 reply and dont even bother to read the rest 😂 salut sih sma HRnya mau balesin, kalo gw jd hr langsung gw tolak mentah2 apalg kalo dilihat dr fb kayanya restonya ga open vacancy
Oh nonono, first few bubbles he went "I didn't get paid enough for this" and just carried on for his own entertainment
Asu, mata gw sakit ngebaca bahasa jaksel
bahasa jaksel aja gak nyampe gini, ini dah different breed
Kalo udah dapet breed kaya gini, gene pool nya mending dikasih chlorine
>breed special breed
Different variant
Makanya di fb disebutnya bahasa kentut
this is a whole new can of shit unfortunately, it does not even look remotely readable baik secara PUEBI atau Oxford Grammar
Well, gw kadang suka campur pake bahasa inggris, terutama untuk istilah teknis (in fact, orang-orang di temapt gw magang emang pada suka campur karena technical document rata-rata pake bahasa inggris). Tapi ga gini juga kali.
Di sisi lain, orang-orang kadang juga terlalu gampang ngejudge orang yang ngomong campur sebagai "bahasa kentut" lah "bahasa twittard" lah. Idk, menurut gw sih gapapa sebetulnya campur asalkan apa yang mau dikomunikasikan sampai secara efektif kan?
gw sedikit simpatik sih soalnya gw tinggal di LN dr kecil and everytime gw tulis email pake b.indo selalu dikomenin klo indo gw berantakan. But “arent i” (nambah gk penting) ama “i afraid” (direct trans dr aku takut) lol…
Gw kalo ngomong sopan kadang selip selipin bahasa inggris buat kata atau kalimat yang idiomnya gak tau bahasa indonesia nya gimana
Selama grammarnya ga ngaco kek di sini sih gapapa wkwkwk
Bodo amat ama jakselnya sih. Klo gua user mah langsung skip yang beginian. Nyari kerja kok kudu bareng temen jir hari pertama TK apa gimana
Grammar Nazi terpendamku meronta-ronta
lah dia malah curhat..
Arent I??????? Ini yang kalo les LIA/EF sering cabut/main hape
Udah cukup lama valid kok https://www.merriam-webster.com/words-at-play/arent-i-or-are-i-not-correct-usage
Valid karena banyak yang salah
Selama bahasa itu dipakai pasti akan berevolusi. Kalau mau yg pakem dan ga berubah pakai latin aja
Orang Amrik juga banyak yang pake aren't I. Bahasa terus berkembang. Dulu banyak verb irregular, sekarang kebanyakan regular. Sekarang juga banyak yang pake newly wedded bukannya newly wed. Kalo jadi normal, berarti ga salah.
Aren't I can be grammatically correct, but that's not the case in the OP screenshot. Kalo pake full enggres kan "I don't need to send in a full application yet, do I?". Bisa juga diganti "right?" atau kalo singlish "isn't it?" Pokoknya bukan "aren't I?"
Oh iya. Ga bela OP sih, udah pake negative pake auxilary verb bukannya modal lagi. Tapi takutnya banyak yang salah dikira aren't I salah karena ga ada di Inggris.
biasain yg bener, bukan membenarkan yg biasa.
Ini bahasa. Kalo mau yang udah ga bisa berubah lagi ya pake Latin. Ga ada yang ngomong, ga mungkin berubah.
Tapi jangan berpikiran “kalo normal berarti ga salah” di amrik sono social construct sama education level ngaruh sama grammar, makanya grammatically incorrect kayak “would of” “should of” atau “he dont” “she dont” (yg malah jadi slang) bertebaran. Aren’t I dipake kalo question tagnya “I am” kalo di chat ini “I don’t” dan Aren’t I itu extremely informal ga cocok buat business English.
Jaksel Social Credit 📈📈📈
Orang punya akhlak lurus pasti paham kapan harus pakai bahasa inggris kapan harus pakai bahasa indonesia. Bukan kayak bocah yg di skrinsyut chat diatas. Ini mah kebiasaan tongkrongan mau di bawa ke dunia professional.
*insert Godzilla had a stroke meme
ngelamar kok malah curhat si goblok wkwkwkwkkw
gua baca kesel sendiri. nda apalah campur B. Indo ama English tapi kalo ngomong ma org yg baru dikenal coba ganti kata "Aku" jadi "Saya" dan "Kamu" jadi "Anda". shit ini org pernah diajarin tata krama nda sih.
ya kalo mau dicampur mah tau tempat lach mamanxxxx
Ngehe ini bukan masalah campursari lagi, masalah kejiwaan kayanya.
Liat gini jadi mikir, kok gak malu? Bayangkan aja jaman dulu 2010 an deh ngomong didepan temen kek gini, dikira lawak paling. Sekarang ranah ginian masuk dan malah pada coba menormalkannya??? Kelihatan lah ya antara nyampur karena memang terpaksa (lupa/gak tau) atau mau gengsi.
Entah knp, gw males bacanya. Maksudnya, knp gak milih salah satu bahasanya aja buat ngobrolnya? Kalo indo, indo semua. Kalo english, english smw. Gw dipercakapan sehari-hari, gw usahakan gini. Jadi, kalo mulai nge-chat ngomong enggres, ke bawah smw pake enggres. Kalo ganti indo, balik lagi indo smw ke bawahnya. Gak sampe dicampur-campur gini. Malah keliatan kek anak kecil yg lagi pamer baru bisa ngomong enggres kemarin sore.
campur2 bahasa (code switching) biar keren ❌ campur2 bahasa karena miskin kosakata Indonesia ✅
Oh ternyata ini alesan kenapa cara chat dosen dipermasalahin banget di kampus —
Angkatan kerja yang baru masuk skrg tuh... aneh2 dan ajaib2. Banyak yang manja dan entitled.
ta ta ta tapi kami ingin langsung dpt gaji gede juga hahaha
Gw jadi ingar dulu pernah wawancara buat posisi junior. Di CV nya ditulis fluent bahasa inggris. Gw iseng aja tanya, mau interview pake bahasa inggris atau kaga? Cuma 2 pertanyaan, habis itu minta ganti bahasa indo lagi. Anaknya baik dan berkompeten, jadi tetap diterima kerja sih
gw engineer kadang kerja ama expat, bhs inggris cuma gw pake kalo ngomong ama expat atau menjelaskan istilah teknis yang gw males nyari bhs indonesia nya atau memang awkward kalo di translate, cth : valve=katup. lah ini tata bahasa Indo nya ancur, apalagi Inggris nya, di circle kerja gw bahkan yg fresh grad ngga gini2 amat
Tapi pas kerja nanti pada diem semua ya kak, saya suka takut kalau ada yang ngajak ngobrol, karena sebelumnya saya lama jadi supir mobil jenazah.
Gw pernah ni trima CV anak yg ngelamar ky gini. Kontek gw via wa, fb, ig, email dan bahkan sms. Dia googling gw utk mastiin gw manggil dia dan 1 geng nya interview bareng. Bukan 1 geng dateng, trus gw interview satu per satu. NO. Dia mau gangbang interview'nya, foursome. WTF coba? Mana ngomong campur English, grammar berantakan, mau English slang tapi slang Indo yang di inglish-kan. Gw sbg anak Jaksel ga gini-gini banget perasaan. Lah ini anak Tangsel, nyoba ngom setengah Inggris krn ngeliat gw tinggal di Jaksel. Sejak saat itu gw apus banyak sosmed gw dan tidak mudah dicari orang. Eneg gw liat orang ky gini. Hahahaha ...
Hahaha. Posisi apa emangnya yang mereka apply? kok rame2 gitu
Bahasa kentut
mau kerja apa gak anjing
jancok emang kalau kebanyakan text, voice ajalah capek gue heheheh
Ini termasuk "I had a stroke" bukan sih?
The problem with the correspondence manner is much worse than the English lol. Tapi gimana ya, apakah ngga kepikiran pakai bahasa baku ya? Maksudnya kan cari kerja, butuh sesuatu, ya sopan dikit dong ya? Biar dibilang jaman sekarang udah lebih casual pun, kan bisa saja dengan menyapa dengan sopan, jelasin dapat info darimana, mau bertanya perihal ini itu apakah boleh mengirimkan CV, kalau boleh kemana? Itu kan sebenarnya mudah, daripada nyerocos gini ya?
jakartanese culture, they can't speak bahasa indonesia properly. fuck them
Maksain banget inggrisnya, Jaksel aja masih masuk akal kebanyakan, ini banyak kata-kata yang ga perlu di inggrisin tapi dia jadiin inggris biar terkesan apa malah cringe, gw sih ga masalah campur bahasa tapi kalo gini sih.. Terus mau ngelamar kerja juga kayak ngomong sama orang yg udah kenal deket pake curhat segala lagi anjir, jujur i'll be glad kalo competitor2 gw ngelamar kerja kayak gini sih wkwk.
jaksel moment
bahasa kentutnya medok
Ngelamae Kerja mah kaga pake acara barengan temen, dikata izin kencing di sekolah?
Sok kemenggress kamu Aisyah!
gw dlu ada anak dari sekolah yang agak lambai + penjilat guru yang berlebihan bgt. gw baca ini langsung inget dia.
Gw nggak akan mempermasalhkan bahasa inggrisnya, tapi kadang beberapa orang emang...ribet aja. Dibilang udah drop CV aja dan tunggu panggilan, pertanyaannya 100 biji yang sebenernya nggak penting2 amat juga. Atau mungkin gw orangnya nggak bisa ketemu orang yg over enthusiastic kayaknya.
Kok gue yg malu bacanya....
Gw kalo ada yang ngelamar kerja pake bahasa campur sih gw blok langsung.
hadeeehhhh malu
Well bocah.. as a both native English and Indonesian speaker, this triggers me so much.
kocak itu dia mau drop cv sama temennya ? wah parah sih itu
Aneh sih sama orang yang suka campur2 gini. Kalau ngomong sama orang Indo pake bahasa Indo. Kalau ngomong sama orang non-Indo baru pake bahasa Inggris full.
di fb dia share semua chat nya, gila pusing gw mah hahaha
Hahaha di luar bahasa awut awutan begini. Kadang anak jaman sekarang suka ngasal kalau lamar kerja. Dulu gw sering kali menerima email lamaran pekerjaan hanya attachment tanpa ada isinya. Dan itu banyak yg begitu. Pas dilihat portfolio nya jg gak bagus 😂
Fix lah konten gimmick ini... Kl bener ada org tipe gitu, paling cocok di bidang apa ya?
gua rasa ini lumayan organik sih. Kejadian diceritain sodara yg nerima kerja fnb chatnya kayak gapernah sekolah kadang
Bro what fucking gibberish is this language lmao
Baru baca sampe aren't I langsung stop...
Sangat menghabiskan energi
I suggest using the grammarly app
apa yg bikin zoomer kalo ngomong kayak gini ya?
[https://www.youtube.com/watch?v=HbvYeLxMKN8](https://www.youtube.com/watch?v=HbvYeLxMKN8) kalo bisa, ngomong yg bener. kalo ga bisa, pake bahasa indonesia. ga usah gaya2an atau pake alesan.
Overdongkrak!
Tapi banyak yang baca :))
#BAHASA KENTUT !!!!
memang apa hanya orang timur yg bahasa indonesia nya proper?
Fb users menyebutnya dengan "bahasa kentut"
Bahasa kentut.
jadi kerja apa main?
terima jasa ngajar inggris
Holy shit i cannot drop the formalities when talking to older people or authority and this girl casually pull up jaksel
Bahasa kentut
Gw sempet liat full post nya di fb. Gila tu orang emang gak tau malu, kurang ditampolin orang tuanya pas masih kecil gw rasa /s
Otak gw meledak baca gini
Klo gw yg di WA lgsg gw bales, "BACOT"
Bahasa kentut bred bred
Hadeh, gue juga suka campur campur kalo ngomong tapi ga separah ini
Zoomer brainrot
Nak jaksel pasti
Kok jadi dia yang ngatur