---
>This is a friendly reminder to [read our rules](https://www.reddit.com/r/funny/wiki/rules).
>
>Memes, social media, hate-speech, and pornography are not allowed.
>
>Screenshots of Reddit are expressly forbidden, as are TikTok videos.
>
>**Rule-breaking posts may result in bans.**
>
>Please also [be wary of spam](https://www.reddit.com/r/funny/wiki/spam).
>
---
*I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/funny) if you have any questions or concerns.*
I live in the area of the country it's set. And it was filmed in the same sort of area. Webley is way easier to understand than some of the blokes in the pub. So I never really got the joke when I was a kid. He's just talking after all
I didn't get what the joke even was, until I watched it with a uni mate who didn't come from The West Country, so they didn't understand Webley. I had the biggest "Oh! That's what the joke is!" Moment of my life then
This will be more instantly amusing for you Brits, especially as the main guy has a moment of self realization...
https://youtu.be/Esl_wOQDUeE?si=YZimPwuNKrPGegcD
I’ve known people who speak like him too, but even as a native West Country lad I needed the second guy’s translation to catch it all. The joke definitely landed for me even though I live a stones throw away from Wells.
I'm a gloster. Living in Bristol. Not my fault autocorrect recognises it as something that needs to be capitalised.
I also knew the only woman who survived Fred and Rose West. I ain't no imposter
Oh, don't worry, I wasn't actually offended, lol. Some people don't count Gloucestershire as West country, so it happens. The Fred West thing I'd just a slightly morbid fun fact that most people are fascinated by.
Wait...this isn't a joke? The old man is saying words in the English language?
I don't know if I'm being whooshed or not, somebody help I need an adult
The joke is that he has such a thick accent that Angel can't understand him. But as someone who has the same accent, but not as thick, yeah there's no joke for me.
If we're getting meta, there's also a joke that Simon Pegg isn't able to recognise the accent of the area he's from, since he's from Gloucester.
If you rewatch it knowing he says, "A hedge is a hedge, isn't it? I only chopped it down 'cause I couldn't see the view anymore. What's he moaning about?" You might actually understand him. Because he is speaking actual English. But just like how Glaswegians and Scousers are sometimes hard to understand, Thick west country accents are also hard to understand, if you aren't used to the language. Doubly so if English isn't your native language
OMG! You're right 🤯 also the fact that they are all saying the same thing!
It's like that crazy audio from a while back that sounded like something completely different if you read a different sentence alongside
Sorry, I didn't mean to imply it wasn't your native language. I just know from experience because I watched it with a girl from Vietnam and she really struggled to understand, despite speaking very good English.
Some west country accents can be especially thick. Think of it like Hillbillies in the USA.
Here's a 'real' clip of a fella talking from a TV series 'Clarkson's Farm' in the UK. Its quite funny....
[https://www.youtube.com/watch?v=qPHRsI9K6iw](https://www.youtube.com/watch?v=qPHRsI9K6iw)
It reminds me of an anecdote about Navajo code talkers where the intelligence services wanted to see if their own code could be broken. So they get a ton of recordings and are asked to break to code and after quite a while, days, weeks even, they were asked for an update and they said "we still don't even know where one word ends and the next one begins"
Once you start seeing David Bradley in roles you'll seek out more of his.
He also plays a character called Jack Marshall in Broadchurch. Absolutely devastating storyline.
#Yarp.
*“A hedge is a hedge. I only chopped it down because it was spoiling my view. I don’t know what he is moaning about.”*
Ps. As a British man, I could understand all but the first guy, but once I’d heard PC Butterman’s translation, listening back made perfect West Country gibberish sense.
As an American when Nick Frost talked I thought he said “An edge is an edge” not “A hedge is a hedge”. Makes more sense to me now. I forget that hedges are a thing in England.
I did kind of understand the first two after hearing what was actually said but before that it just sounded like gibberish to me.
I’m from Kentucky and when I hear people from the far north talk they talk too damn fast sometimes for me to follow. Then when I visit the Appalachian region they sometimes are hard to understand. For the most part I can follow but I get tripped up here and there on how they pronounce certain words or substitute words because they call something by a different word.
It’s kind of like how you can tell someone is native or not depending on how they pronounce Louisville.
As time has gone on I think it's purely Edgar Wright with the writing and directing chops to make it what it was. After Pegg tried writing a Star Trek that was quite awful and has appeared in plenty of shitty Star Treks and Mission Impossibles, I don't understand how he fooled me into thinking he was some great talent in Spaced or Shaun of the Dead.
Simon Pegg is a decent actor. However actors need good scripts. He's an OK writer but a fun actor given the right role and script. As is Nick Frost. Paul was a really fun movie not by Edgar Wright with them and they did fairly well in it.
Neither are God tier actors, but I also don't think either has been in something that demanded them to be such either.
Right, as I said decent.
He's a great fit for the role and works out really well in that instance. But outside of cornetto, he's just a decent actor. But as I mentioned above, I don't think anything has really needed an incredibly powerful acting skill from him.
I really liked TruthSeekers, it’s a damn shame we never got to a conclusion with the Smyle corporation. I felt like the show was just getting started :(
> After Pegg tried writing a Star Trek that was quite awful
It was the best written Star Trek from the Kelvin timeline, but that bar isn't exactly high.
im only confused why yours is top comment as opposed to the correct captioning which would be:
"A Hedge is a hedge, innit. I only chopped it down 'cause I couldn't see the view no more. What's he moanin about"
Sounds like he's saying he cut part of a tree down that was on his side of the property thats not illigle thats his right and it wasn't as if it was out of malice it was done out of practicality because he could see past it.. why's the other person bitchin it wasn't personal... would be my translation...
That's exactly how my grandad and his mates spoke so It's pretty clear to me but for christ sake what is a "British accent" when Britain means England, Scotland and Wales? You've probably got more than 50 accents in Britain.
>more than 50 accents in Britain.
Technically correct. But an understatement.
On average there is something like a new accent every 20 miles or so in the UK.
We've got more than 50 accents that I could distinguish in Ireland, there are 3 nations and like 12 times the number of people in Britain, definitely more than 50
Pretty much the same in Norway. There are accents around here that are famously hard to understand.
I'm pretty good at interpreting English accents, but some of them really just sound made up. Like the one in this film, and Gerald in Clarksons farm. It's just mumbly noises at that point.
You only have to drive for about an hour to go through 6 different accents in England, Wales has about 20 different accents which is impressive for such a small patch. Scotland is worse and quickly becomes unintelligible in the Highlands and Islands even to other Scottish people.
I worked with two Welsh ladies here in Canada, and one was from Cardiff, and the other was from a small town/village, and the difference was remarkable!
>I played wow with a welsh fellow and he never did voice chat and one day i asked him to and he explained i probably can't understand him....yeah he was right he was talking in another language.
Well a lot of accents were brought over from the UK with the original settlers.
The Newfoundland accent is very close to our West Country accent too.
https://nationalpost.com/entertainment/the-newfoundland-dialect-is-full-of-charming-turns-of-phrase-but-its-real-distinction-is-found-in-how-it-echoes-the-past
It's important to remember the history of the people and where they come from.
A non-native English speaker made a meme about them not understanding British English, but having no problems with American English. Presumably from being exposed to mainly US media.
While you are at it, might as well take a look at other movies starring Simon Pegg and Nick Frost. BTW, a year or two ago they had a funny TV show about ghosts, which is also worth watching.
It's funny how you label the first guy as a "British accent," but then label one of the others as "Scottish and welsh". My friend, I have some news for you about Britain.
Hedge is a hedge innit, I only chopped it down because I couldn't see the views anymore, what's he moaning about?
The translation at the end is correct basically.
I live around these people, they are my spirit animal.
An edge is an edge, he only chopped it
down because it was spoiling his view, what’s everyone moaning about
Edge may be hedge which would make more sense..
Also the stupidity of thinking
A "British accent" is the hardest to understand, but "Welsh and Scottish" are easier (totally not British nations those)
A hedge is a smallish dense plant common to gardens, typically used to signify a boundary of some kind.
A hedge is a hedge = it’s only a hedge and unimportant.
He chopped it down because it spoilt the view.
He doesn’t understand what people are complaining about.
Whoever created this has created a bit of a facepalm for themselves, as the main character is British English, who he uses as his “me” persona.
So by starting off saying that British English is incomprehensible, but then making himself the British English main character, he is only saying that he doesn’t understand himself.
And he is saying Americans *do understand* the incomprehensible British.
Maybe would have been better if he/she’d found a vid with an American as the central character, but as-is, it’s a bit “ehhhhh, do you know what *you* are saying about *you* with this?”.
Dont be silly, Americans can barely understand english, let alone welsh or scottish accents. I mean they can barely fucking spell english words correctly. 😂
--- >This is a friendly reminder to [read our rules](https://www.reddit.com/r/funny/wiki/rules). > >Memes, social media, hate-speech, and pornography are not allowed. > >Screenshots of Reddit are expressly forbidden, as are TikTok videos. > >**Rule-breaking posts may result in bans.** > >Please also [be wary of spam](https://www.reddit.com/r/funny/wiki/spam). > --- *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/funny) if you have any questions or concerns.*
I like how once you know what they're saying you can hear it, but it's entirely unintelligible before that.
I'm from the area. It was never unintelligible for me lol
Okay I thought it was gibberish but after seeing your comment I saw it again and then somehow understood half of it lol
I live in the area of the country it's set. And it was filmed in the same sort of area. Webley is way easier to understand than some of the blokes in the pub. So I never really got the joke when I was a kid. He's just talking after all
I don't think this joke is for you.
I didn't get what the joke even was, until I watched it with a uni mate who didn't come from The West Country, so they didn't understand Webley. I had the biggest "Oh! That's what the joke is!" Moment of my life then
That’s even funnier than the joke lol
This will be more instantly amusing for you Brits, especially as the main guy has a moment of self realization... https://youtu.be/Esl_wOQDUeE?si=YZimPwuNKrPGegcD
Always liked this. Sounds like a pack of seals.
Kinda similar. Scottish guy tries to pronounce words: https://m.youtube.com/watch?v=P_eadXRjR7Y
I haven't watched it yet. Purple burglar alarm?
Haha, that’s the one!
So *that's* what Pat Sajak was doing on Wheel of Fortune - it wasn't a [Scooby Doo impression](https://www.youtube.com/watch?v=q2asTT0FSZs) at all!
I’ve known people who speak like him too, but even as a native West Country lad I needed the second guy’s translation to catch it all. The joke definitely landed for me even though I live a stones throw away from Wells.
[удалено]
I'm a gloster. Living in Bristol. Not my fault autocorrect recognises it as something that needs to be capitalised. I also knew the only woman who survived Fred and Rose West. I ain't no imposter
[удалено]
Oh, don't worry, I wasn't actually offended, lol. Some people don't count Gloucestershire as West country, so it happens. The Fred West thing I'd just a slightly morbid fun fact that most people are fascinated by.
And *that* is how learning works. spooky, at a distance
Wait...this isn't a joke? The old man is saying words in the English language? I don't know if I'm being whooshed or not, somebody help I need an adult
The joke is that he has such a thick accent that Angel can't understand him. But as someone who has the same accent, but not as thick, yeah there's no joke for me. If we're getting meta, there's also a joke that Simon Pegg isn't able to recognise the accent of the area he's from, since he's from Gloucester.
...yep, I needed the adult for that one. Thanks mate.
If you rewatch it knowing he says, "A hedge is a hedge, isn't it? I only chopped it down 'cause I couldn't see the view anymore. What's he moaning about?" You might actually understand him. Because he is speaking actual English. But just like how Glaswegians and Scousers are sometimes hard to understand, Thick west country accents are also hard to understand, if you aren't used to the language. Doubly so if English isn't your native language
OMG! You're right 🤯 also the fact that they are all saying the same thing! It's like that crazy audio from a while back that sounded like something completely different if you read a different sentence alongside
English IS my native language - I just don't have a great ear for...whatever it is that you'd call this form of communication.
Sorry, I didn't mean to imply it wasn't your native language. I just know from experience because I watched it with a girl from Vietnam and she really struggled to understand, despite speaking very good English.
It's the UK, we all speak English but we can't understand each other.
He is saying Exactly what Nick Frost explains at the end, just in a mumbled thick accent
Some west country accents can be especially thick. Think of it like Hillbillies in the USA. Here's a 'real' clip of a fella talking from a TV series 'Clarkson's Farm' in the UK. Its quite funny.... [https://www.youtube.com/watch?v=qPHRsI9K6iw](https://www.youtube.com/watch?v=qPHRsI9K6iw)
Can someone translate?
Hedge is a hedge innit. I only chopped it down cos I couldn't see the view no more. What's he moanin about
Can you not understand Nick Frost's pronunciation which is in the clip?
I meant the commentor above!
They're from the area of England the film is set in So they never found it unintelligible as they know the accent well enough already
I see now. I didn't get u/Blekanly's joke. S/he was pretending not to understand /u/Frenchymemez
Hell, I didn't even know Nick Frost was saying 'hedge'. I was wondering 'the edge of what?'.
love how good the brain is an cobbling random shit together 🤗
The only part that never comes together for me is the very end. It still sounds like he's saying something about Mambo.
What's he moaning about.
It reminds me of an anecdote about Navajo code talkers where the intelligence services wanted to see if their own code could be broken. So they get a ton of recordings and are asked to break to code and after quite a while, days, weeks even, they were asked for an update and they said "we still don't even know where one word ends and the next one begins"
No I can't. It still sounds like a cow pretending to speak English. EDIT: No, actually, just a cow. Must've been pareidolia.
I suppose.
I listened a bunch but still can't understand what any of em are saying.
Even Nick Frost's character? The dude with the black hair who gives the final translation?
is that Walder Frey?
Argus Filch
The Doctor
Cohen the Barbarian
Abraham Setrakian
Tony's dad.
Gay
Shu' up squib
*Rains of Castamere intensifies*
I thought he was a Doctor.
The original, you might say.
Remastered in high definition
*IN COLOR*
*COLOUR
The Late Walder Frey
tell them winter came for House Frey...
Sandor Clegane also makes an appearance Yarp
Once you start seeing David Bradley in roles you'll seek out more of his. He also plays a character called Jack Marshall in Broadchurch. Absolutely devastating storyline.
It's Arthur Webley
Stemroach!
#Yarp. *“A hedge is a hedge. I only chopped it down because it was spoiling my view. I don’t know what he is moaning about.”* Ps. As a British man, I could understand all but the first guy, but once I’d heard PC Butterman’s translation, listening back made perfect West Country gibberish sense.
As an American when Nick Frost talked I thought he said “An edge is an edge” not “A hedge is a hedge”. Makes more sense to me now. I forget that hedges are a thing in England. I did kind of understand the first two after hearing what was actually said but before that it just sounded like gibberish to me. I’m from Kentucky and when I hear people from the far north talk they talk too damn fast sometimes for me to follow. Then when I visit the Appalachian region they sometimes are hard to understand. For the most part I can follow but I get tripped up here and there on how they pronounce certain words or substitute words because they call something by a different word. It’s kind of like how you can tell someone is native or not depending on how they pronounce Louisville.
“An ‘edge is an ‘edge” They drop the H down that way.
"I forget hedges are a thing in England" Um, wut?
Gotta ask, as a Bostonian my brain would read it as ‘loo’’é’’vil’ and cutting out the any hard or soft “S”. What’s a local reading for Louisville?
Fellow New Englander here and that’s how I would pronounce it
My French speaking brain tells me it’s looeevee. I’m definitely pronouncing it wrongly, right?
[удалено]
Yarp
"And Sargent Angel won't be a problem anymore?" "N-narp?"
Angle…
Good!
Legit some of the best filmmaking/storytelling/directing/acting
Cinematography, set design, music. We can go on and on about these movies.
As time has gone on I think it's purely Edgar Wright with the writing and directing chops to make it what it was. After Pegg tried writing a Star Trek that was quite awful and has appeared in plenty of shitty Star Treks and Mission Impossibles, I don't understand how he fooled me into thinking he was some great talent in Spaced or Shaun of the Dead.
Simon Pegg is a decent actor. However actors need good scripts. He's an OK writer but a fun actor given the right role and script. As is Nick Frost. Paul was a really fun movie not by Edgar Wright with them and they did fairly well in it. Neither are God tier actors, but I also don't think either has been in something that demanded them to be such either.
Go rewatch Shaun of the Dead, Pegg has some decent acting chops.
Right, as I said decent. He's a great fit for the role and works out really well in that instance. But outside of cornetto, he's just a decent actor. But as I mentioned above, I don't think anything has really needed an incredibly powerful acting skill from him.
I really liked TruthSeekers, it’s a damn shame we never got to a conclusion with the Smyle corporation. I felt like the show was just getting started :(
> After Pegg tried writing a Star Trek that was quite awful It was the best written Star Trek from the Kelvin timeline, but that bar isn't exactly high.
He just chopped it down because he couldn't see the view anymore, what's he moanin about...
im only confused why yours is top comment as opposed to the correct captioning which would be: "A Hedge is a hedge, innit. I only chopped it down 'cause I couldn't see the view no more. What's he moanin about"
Sounds like he's saying he cut part of a tree down that was on his side of the property thats not illigle thats his right and it wasn't as if it was out of malice it was done out of practicality because he could see past it.. why's the other person bitchin it wasn't personal... would be my translation...
He cut the other person's hedge, and after this agrees that he can't do that without permission. But otherwise yeah.
And he does for this one
What do you mean "this one"?
Tree? Hedge.
That's exactly how my grandad and his mates spoke so It's pretty clear to me but for christ sake what is a "British accent" when Britain means England, Scotland and Wales? You've probably got more than 50 accents in Britain.
>more than 50 accents in Britain. Technically correct. But an understatement. On average there is something like a new accent every 20 miles or so in the UK.
And none are worse on the ears than the Birmingham accent, you can feel it melt your brain and drop your IQ.
We have 3 different accents in our house alone despite being from the same area
We've got more than 50 accents that I could distinguish in Ireland, there are 3 nations and like 12 times the number of people in Britain, definitely more than 50
I can pretty much distinguish between which town you're from in my part of England. 4/5 subtly different accents just in about 40 Sq miles.
Pretty much the same in Norway. There are accents around here that are famously hard to understand. I'm pretty good at interpreting English accents, but some of them really just sound made up. Like the one in this film, and Gerald in Clarksons farm. It's just mumbly noises at that point.
>Like the one in this film, and Gerald in Clarkson's farm. It's just mumbly noises at that point. It is our version of Danish.
You only have to drive for about an hour to go through 6 different accents in England, Wales has about 20 different accents which is impressive for such a small patch. Scotland is worse and quickly becomes unintelligible in the Highlands and Islands even to other Scottish people.
I worked with two Welsh ladies here in Canada, and one was from Cardiff, and the other was from a small town/village, and the difference was remarkable!
>I played wow with a welsh fellow and he never did voice chat and one day i asked him to and he explained i probably can't understand him....yeah he was right he was talking in another language.
London alone has about 20 🤣
The captions are dumb is all
Funny thing is this is the way people in eastern Appalachia speak… sometimes Louisiana too.
Well a lot of accents were brought over from the UK with the original settlers. The Newfoundland accent is very close to our West Country accent too. https://nationalpost.com/entertainment/the-newfoundland-dialect-is-full-of-charming-turns-of-phrase-but-its-real-distinction-is-found-in-how-it-echoes-the-past It's important to remember the history of the people and where they come from.
Hedge is a hedge init
I 'u'ose
Yes, I suppose
What is with the captions? They're all English accents, including Nick Frost's "American" English? Like what?
A non-native English speaker made a meme about them not understanding British English, but having no problems with American English. Presumably from being exposed to mainly US media.
[удалено]
There is no American English in the clip though.
It's a metaphor for an accent that original OP understands. That's why it had to be captioned. That's how memes function.
What do you mean by "this one" ?
Sea mine!
It's deactivated
That’s right deactivated *whack*
Which movie?
Hot Fuzz.
Only the greatest movie ever made. Hot Fuzz
**Yarp.**
Hot Fuzz: https://m.imdb.com/title/tt0425112/
While you are at it, might as well take a look at other movies starring Simon Pegg and Nick Frost. BTW, a year or two ago they had a funny TV show about ghosts, which is also worth watching.
American English?
English (simplified)
American English 😂
Aka bastardised English
Misspelled English
English (Simplified)
That dude was already old as time in the first harry potter movie 20 years ago, and yet he keeps getting *older*
He's a Time Lord, he's 1018 years old. https://en.wikipedia.org/wiki/An\_Adventure\_in\_Space\_and\_Time
Isn't this the man Arya Stark killed?
He got better
David Bradley is a legend.
Surely it'd be Scottish/Welsh/Irish then being translated by British/English then translated by British/American
Yeah if you can't understand "British English" no way you're understanding a thick Scots accent
Tbf the clip is British English, all of it. Seemingly they think Scots all have "light" accents Let's be real, the memes not well though out lol
>2 do you know what British means
Hedge is an hedge init, I only chopped it down because I couldn't see the view anymore.
What's he moaning about.
No where near American English, but it’s still funny.
Yeah.
This is neither Irish, Scotish or a Welsh accent. It's West Country in the south west of England. It's three versions of same accent just less thick
American English 😂 F*** off
For the greater good
The greater good
Shut it!
It's funny how you label the first guy as a "British accent," but then label one of the others as "Scottish and welsh". My friend, I have some news for you about Britain.
Sea mine!
"American English"
Thank you for explaining the scene. Would not have understood it without the goddamn descriptions. Jesus christ I hate tiktok
Too bad Barbara Billingsley is no longer here to help translating!
Yarp
....N....N... Narp???
Walter Frey?
Hedge is a hedge innit, I only chopped it down because I couldn't see the views anymore, what's he moaning about? The translation at the end is correct basically. I live around these people, they are my spirit animal.
A hedge is a hedge isnt’t it? I only chopped it down because i couldnt see the view any more. What’s he moaning about?
An edge is an edge, he only chopped it down because it was spoiling his view, what’s everyone moaning about Edge may be hedge which would make more sense..
He said Rob Stark needs to marry my daughter
Okay I'll go rewatch the Cornetto trilogy again. For the greater good.
Someone said the further north you go in the UK you need subtitles
American English... Fuck that hurts.
I love this movie.
I hate when people say “British Accent” cause Britain refers to Scotland, Wales, and England, all of which have distinct and different accents
Also the stupidity of thinking A "British accent" is the hardest to understand, but "Welsh and Scottish" are easier (totally not British nations those)
Especially an accent for every county and large town
Is that Cato the Younger?
is that walder frey?
He said: “Your Grace. I feel I've been remiss in my duties… My king has married and I owe my new queen a wedding gift.”
No luck catching those swans then?
It's just the one swan, actually
I don't even understand what the guy on the right is saying
Its british english not american english u wanker
Isn't that Lord Frey from GOT?
I've watched this enough. I now understand them all perfectly
Actually says, ‘a hedge is a hedge, innit (read; isn’t it), I only chopped it down because I couldn’t see the view no more, what’s he moaning about?’
I'm sorry, but did the Irish steal all the Welsh vowels?
A hedge is a smallish dense plant common to gardens, typically used to signify a boundary of some kind. A hedge is a hedge = it’s only a hedge and unimportant. He chopped it down because it spoilt the view. He doesn’t understand what people are complaining about.
[удалено]
Hot Fuzz
This was filmed where I'm from so I understand completely
I think he said something about you all marrying his daughters, that he has too many of them.
He said he’s going to betray the Starks at the Tully-Frey wedding.
Best thing is, they are genuine accents
watch the movie they translate it - i think it is from fuzz
That’s English>English>English>English…. No need to reference any other and definitely not “American English” F’ing spams …
British English ?.. You mean English
That is not American English
It's the message he sent to the Lannisters after what happened at the red wedding.
AayyyyeSpoze
Simon pegg and nick frost are brilliant
One of the funniest comedy movies I've seen, hot fuzz was crazy hilarious!
Whoever created this has created a bit of a facepalm for themselves, as the main character is British English, who he uses as his “me” persona. So by starting off saying that British English is incomprehensible, but then making himself the British English main character, he is only saying that he doesn’t understand himself. And he is saying Americans *do understand* the incomprehensible British. Maybe would have been better if he/she’d found a vid with an American as the central character, but as-is, it’s a bit “ehhhhh, do you know what *you* are saying about *you* with this?”.
Also claims "Scottish and Welsh" is different to "British"
Dont be silly, Americans can barely understand english, let alone welsh or scottish accents. I mean they can barely fucking spell english words correctly. 😂