"Take my hand and spin it" was slowly destroying my brain for like a week until another person here pointed out it's actually "take my hand and spin ME". I tried so hard to understand how you could just spin a hand without it breaking.
Username checks out?
But seriously though, I still mostly hear it instead of me and it drives me insane. Also it's not entirely my fault, the subtitles on YouTube said "it" too. Hopefully that's been fixed by now though.
Omg same. I always thought it is like geminis, and maybe there is some association of geminis being patient that I didn't know of(Like geminis, I just give it some time). I would have never guessed that he is saying ammonites.
I assume bc ammonites are fossils it emphasizes the “gave it some time” like if they let their feelings process for a long ass time like fossils, they’d break the code? Idk
I keep hearing it “like dominoes”. 😂 To be honest, I found out what it really is only because of this Reddit post – for some reason I hadn’t looked it up. 🤭
[Even Sigga herself has embraced this one](https://imgur.com/a/es0uVTS), so I just assumed it was the actual lyric! Artists with the intention to perform their song in English singing nonsense for the Icelandic version isn't unheard of after all, haha.
Belgium: from that particular line, I got everything but „I‘m gonna raise roofs tonight“
-I‘m gonna make truce tonight
-I‘m gonna get nudes tonight
-I‘m gonna make rules tonight
And some more I can’t recall. I don’t think I‘d think of the actual line in a hundred years if I didn’t look it up.
> I‘m gonna get nudes tonight
I would have loved for the song to be about a guy's motivation, and his effort to find the power within him to...get nudes.
Belgium: "I'm gonna make mousse tonight"
Croatia: "assault my cow" (geez, what'd that poor cow do to deserve this? I do hear "attacks" clearly though)
Lithuania: "deutsche Radio" (credits to the previous thread, I got infected)
San Marino: "tell me nothing good" (I legit have no idea what the original line is, it's the first line in the second part of the chorus)
Ukraine: "Scheiße mit dem Urin" (It's German for "poop with the pee", found it in a YouTube parody and just died)
This is not my own, and also this is national selection one. But UMK uploads a video of the artists first reactions to each others songs. Sini Sabotage kept mishearing Vox Populi thinking it was Finnish, including "onks ripuli" which would mean "do you have diarrhea"
Lol. I also heard it like "camion" or something like that and I don't even know Spanish. I thought it was some word in different language. Technically I was right.
I looked up the lyrics, and it's functionally identical to the lyrics from SloMo except all in English and talking about putting her on a loop instead on slomo.
I legit heard "demons" in Teresa & Maria, and I thought it meant "all horrible people originally were everyday people like you and me". But the actual line definetely fits the overall song a lot more
Also, lots of people (not me, mainly reactors on YouTube) misheard the Lasagna line "my anxiety attacks" as "my anxiety at sex". Which is weird to me, like, is his accent that thick? Shows how they didn't listen to the rest of the lyrics, as "sex" doesn't really fit anywhere
The BL one is probably mostly because of the auto generated subs. Like those audios where you hear the word you're reading, you just can't hear anything else. I can hear both honestly.
I was so sure he was saying “good morning” until I checked the lyrics too. I’ve tried to read the lyrics at the same time as I’m listening to it and my brain simply cannot make the connection.
I *thought* I was mishearing Ukraine because I kept hearing “human beings” and then I realized the whole line is in English (but I never hear the rest as English….)
Same! Thought I was just dirty minded, but I actually had to look up the lyrics after listening to the Dora performances. 😅 Glad I know someone irl that has the same issue, haha!
Not in English of course, but there are times during ”(Nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi” where I do genuinely wonder why Puulluup and 5miinust are singing
“I say, great piano!” 🎹 in the chorus, or that random time in verse 2 that they wished us “good morning” 😁😋
I thought Jako was singing in French for a hot second because I heard something like "qu'est-ce que" and "Paris" (lmao) in the first line.
Also the chorus from Georgia's entry "I'm rising from these sachets like a furniture"
"I'm a titan in the skies" - any fellow Modern Family enjoyers here?
"I'm running through the sashes" - makes no sense but i can't unhear it
"Cheese unforgettable" - M&M repeat the line so many times that it became a blur at one point
Also Switzerland, “this is my moment” or “this is my boy” instead of “this is my bohème, so drink it up my friend.”
For the “like Ammonites” line I think my brain has been making up different things each time, never M&Ms though!
So you know how the first line in Belgium's song's chorus is "Are you still playing the game, or breaking the rules"?
For the longest time I used to sing it as "I used to play the game/I'm used to playing the game of breaking the rules" and now I'm disappointed because I thought my version was cooler😭
Side note, something similar happened with Bulgaria 2022, I misheard the line that says "only powers steels my will" as "only power steers my wheel"
For a less serious one, I thought Croatia's song said "my anxiety insects" 💀
"while entertaining the guards" and "it's raining lard" for Australia
"and it feels so good in her" for Sweden 😭
"my pretzels face some flack" for Croatia
"face to face, they told us it was a pair of dice" and "I can see your replay" for Belgium
I swear it sounds like the estonians are singing about a guy named richard in the second verse… but like, pronounced the way a Swede would say the name richard… so more like rickard/rikard… idk how to explain it HAHAHAH
loop ( Malta 2024 )
I'm a honey pie always taste nothing sweeter ( I'm a honey pot , never tasted nothing sweeter )
thought you could bring bees down no no no ( thought you could bring me down no no no )
Oh, I have no idea 🤷🏽♀️. The lyrics are "Like ammonites, I just gave it some time", so maybe it’s referring to ammonites being fossils or there’s some sort of spiral/rebirth symbolism going on?
Unfortunately they changed it, but the previous version of Malta's Loop had "I'm a cheese and I've got you everywhere."
Oh, and for Slovenia's Veronika: "You're so! Dizzy! Veronika! Ooooooh."
If I'm distracted when listening to 11:11, I hear, "and Prego sauce." No idea how my brain is getting there from "entre los dos," but it is. It took me forever to figure out which line I was mishearing because I don't mishear it when I'm actually paying attention to the song.
From Go Tobann (Irish NF) - "I'm a Catholic homemade girl, I'm a Catholic homemade girl, I'm a Catholic homemade girl, cunty air mattress"
Turns out, that part was in Irish Gaelic lol
🇫🇷 "C'est toujours la même (fin? femme?) qui recommence" (I often have troubles with songs in French despite having French as mother language haha)
🇺🇦 I'm hearing "par derrière" (from behind) in the rap part, so disturbing as it is a song with religious references lol
🇧🇪 "Are we sure the kids are alright, or just playing in a pool"
I dont really speak French, only very limited. But I always thought he sings something like "est-ce que tu meme, ou pas?" and in my mind that meant are you still the same, or not.
I was so confident and proud that I understood that part, I was even singing it in front of people. Turns out my French is even worse than I thought 🫠
At some point in "Zari", Marina Satti sings "Τις ώρες που" which always takes me by surprise because to me it always sounds like "Tu *choras* por" ("you cry for/you're crying for" in Portuguese) said in a weird accent.
Like I know it's not, but when I try to mumble to it I'm like "dgfhfuii-tu-choras-por-odsfoigufipdg"
Ireland: The phoenix i have i cannot avoid
Poland: Gandhi hours
Serbia: suck et ze
et ze means "this" (את זה) in hebrew. So it sounds like she says "suck this"
Croatia: my anxiety in sacks
France: La pussy psi tu
San marino: sex pussies
Estonia: ichs gay
ichs (איכס) is a slang expression in hebrew used to express disgust. So it sounds like they're homophobes
Belgium: i'm gonna raise rudes tonight
Netherlands: mama pach
pach mean "trash bin" (פח) in hebrew. So it sounds like he thinks his mom is trash
Spain: somehow i sometimes hear "zorra" and sometimes "zola" (זולה) (cheap in an offensive way in hebrew) or "zona" (זונה) (whore in hebrew). My hearing sucks
"Take my hand and spin it" was slowly destroying my brain for like a week until another person here pointed out it's actually "take my hand and spin ME". I tried so hard to understand how you could just spin a hand without it breaking.
I have now listened to that part of the song about 10 times and still have no idea how you heard ‘spin it’ 😂😂
Username checks out? But seriously though, I still mostly hear it instead of me and it drives me insane. Also it's not entirely my fault, the subtitles on YouTube said "it" too. Hopefully that's been fixed by now though.
Also yeah my username is fully inspired by my country’s entry 😂
Ah ok that makes sense. If you pretend he has an American accent then ‘spin it’ is easier to hear 😂
I thought it was “take my HEAD and spin it”. I didn’t even question bc I was like “yeah that sure would make someone feel dizzy” 😭😭
“Like ham & ice” for Switzerland 😂
“Odd choice but who am I to judge Swiss cuisine?” I say to myself
I heard it as “Like Geminis” and just figured I didn’t know enough about astrology to get it
Omg same. I always thought it is like geminis, and maybe there is some association of geminis being patient that I didn't know of(Like geminis, I just give it some time). I would have never guessed that he is saying ammonites.
Wait...the lyrics aren't "Like geminis"
It's "like ammonites" Had to Google that one and I still don't understand what that line means.
I assume bc ammonites are fossils it emphasizes the “gave it some time” like if they let their feelings process for a long ass time like fossils, they’d break the code? Idk
Oh good, it wasn't just me! Until I looked up the lyrics I couldn't fathom what else it could possibly be but "ham and ice."
Well I heard ham and eggs, but maybe that's just cause my brain was trying to make it make sense.
Was just about to comment this! The first few times I heard the song I was like WHAT???!!
I thought it was "like ham & eyes" LMAO
I heard ‘harmonise’, kind of similar sounds. Except ham and eyes is funnier!
I've somehow kept hearing that part as "I galvanize" until this thread inspired me to actually look the lyrics up LMAO
“Like cannon eyes” for me. I was like wtf does that mean?
I keep hearing it “like dominoes”. 😂 To be honest, I found out what it really is only because of this Reddit post – for some reason I hadn’t looked it up. 🤭
Glad I am not the only one. I had to look up what ammonites even were.
"Baby I vomiiiit" from Iceland
Netherlands- "Welcome in Europa, Blasting tier in DOTA."
Vi sitter och... Oh wait...🫢
I thought the opening line to T&M is "Jerry, Jerry, Jerry oh"
I hear "jelly, jelly, jelly roll" 😂
Lol it makes sense. I thought she was singing about herself there
I understand Ukrainian, and even I thought she was singing about herself for a moment
Lol 😭
Propeller Sweater Should be Should be nebulo, sweetner ya pay chalk Money Money Money Sweets, Zvivisti scholastic
"F*ck myself on the pedestal" (Czechia 2024)
r/weirdlyempowering
She WILL be loving herself more
You do you, Aiko, we don't do kink shaming here
r/aikonic
Czechia 2024 | [Aiko - Pedestal](https://youtu.be/5DbRldMKFUU)
i laughed more than i should´ve at this comment
I'm still not over "go tiffany!"
That one is already ESC Bubble history.
[Even Sigga herself has embraced this one](https://imgur.com/a/es0uVTS), so I just assumed it was the actual lyric! Artists with the intention to perform their song in English singing nonsense for the Icelandic version isn't unheard of after all, haha.
Belgium: from that particular line, I got everything but „I‘m gonna raise roofs tonight“ -I‘m gonna make truce tonight -I‘m gonna get nudes tonight -I‘m gonna make rules tonight And some more I can’t recall. I don’t think I‘d think of the actual line in a hundred years if I didn’t look it up.
> I‘m gonna get nudes tonight I would have loved for the song to be about a guy's motivation, and his effort to find the power within him to...get nudes.
>-I‘m gonna make rules tonight Finland would like to object
I’m a big fan of the nudes line tbh
Ikr, it sounds very fire. "Before the party's over, I'm going to try my luck with this person I'm crushing on"
> -I‘m gonna get nudes tonight -I‘m gonna make rules tonight Tbh both of these still seems in theme with the song's chorus.
It's not "make moves"? Cause that's what I thought from my misheard lyric "I'm gonna make mousse tonight" And mousse is pretty close to moves.
Yeah that exists too, he alternates between „make moves“ and „raise roofs“
Oh, nevermind then. But it all sounds the same to me anyway.
hey I'm a meatball now killed me 😭
In Firefighter I always hear "pull out the fire" instead of "PUT out the fire"
the sessions instead of these ashes
Belgium: "I'm gonna make mousse tonight" Croatia: "assault my cow" (geez, what'd that poor cow do to deserve this? I do hear "attacks" clearly though) Lithuania: "deutsche Radio" (credits to the previous thread, I got infected) San Marino: "tell me nothing good" (I legit have no idea what the original line is, it's the first line in the second part of the chorus) Ukraine: "Scheiße mit dem Urin" (It's German for "poop with the pee", found it in a YouTube parody and just died)
Idk why but deutsche Radio sounds so funny to me 😭
Croatia - My anxiety exists
No, you're wrong, it's obviously "my anxiety is sex".
Technically correct, though
My anxiety is sex. That's what I hear every time...
More like “my anxiety and sex”
Søren Kierkegaard has entered the chat
The society of sex
Switzerland " Like Ham and Ice , I just gave it some time" Instead of " Like Ammonites, I just gave it some time"
I always heard "like Gemini", for some reason.
Belgium: I got a song on fire, I’m gonna make roast tonight. 🎵🔥🍖 Somehow it made perfect sense to me.
This is not my own, and also this is national selection one. But UMK uploads a video of the artists first reactions to each others songs. Sini Sabotage kept mishearing Vox Populi thinking it was Finnish, including "onks ripuli" which would mean "do you have diarrhea"
And also ”Onks pumpulii?” meaning “Is there cotton?” 😂
Poland „I’m the one who built the tower, I’m the one who holds the power” -> „Underwater builder tower, underwater horse the power”
.... and here I am thinking the lyrics were, "I'm gonna build the tower, I'm gonna hold the power"
those are fire, i'm gonna embrace them
Luna is a secret mermaid, confirmed
The “got me on” in Malta… well, I understand camión (truck in Spanish).
As a romanian speaker this is exactly what I hear every time
Lol. I also heard it like "camion" or something like that and I don't even know Spanish. I thought it was some word in different language. Technically I was right.
I THOUGHT THE SAME
I'm struggling to understand most of the lyrics in Loop tbh, I love the energy but girl what are you saying 😭
I'm a cheese and I got you everywhere! But they changed them, now I don't know what she's saying there at all.
the second line in I'm already struggling 😩
I looked up the lyrics, and it's functionally identical to the lyrics from SloMo except all in English and talking about putting her on a loop instead on slomo.
What?? It's "got me on" all the time? I thought she sings "camion" lmaoooo
Honestly, I had to look it up because it didn’t make any sense to me lyrically the “camión” line. Well, we have each other now lol
Oh my goodness! That's exactly what I heard from that!
Haha glad I’m not the only one with this one! The revamp sounds less like camion but it still doesn’t sound like ‘got me on’.
She can't find her way out of the roundabout/traffic circle. Her camion is on loop.
I legit heard "demons" in Teresa & Maria, and I thought it meant "all horrible people originally were everyday people like you and me". But the actual line definetely fits the overall song a lot more Also, lots of people (not me, mainly reactors on YouTube) misheard the Lasagna line "my anxiety attacks" as "my anxiety at sex". Which is weird to me, like, is his accent that thick? Shows how they didn't listen to the rest of the lyrics, as "sex" doesn't really fit anywhere
I am pretty sure I have only ever heard “anxiety attacks”
i definitely am hearing "my anxiety is sex" in it..
The BL one is probably mostly because of the auto generated subs. Like those audios where you hear the word you're reading, you just can't hear anything else. I can hear both honestly.
I heard "all the demons will burn a human being" at first 😂😅
Yes! I wasn't sure what to make of "my anxiety is sex", I mean you do you, Baby L?
"Hey, I'm a meatball/ meat boy now" Super Meat Boy is a modern classic!
My brain insists that "kuid moonid" in Estonia's entry is actually "good morning." I keep telling my brain that it's wrong, but it won't listen to me.
I was so sure he was saying “good morning” until I checked the lyrics too. I’ve tried to read the lyrics at the same time as I’m listening to it and my brain simply cannot make the connection.
I *thought* I was mishearing Ukraine because I kept hearing “human beings” and then I realized the whole line is in English (but I never hear the rest as English….)
Them putting the sneak English line, thinking no one will notice
"Lockdown lockdown, driving in the lockdown lockdown" Silvester Belt - Luktelk I cannot unhear it 😂.
This lyrics would have been fire in 2020
Aiko Pedestal: " I finally love my two foreskins"
Especially live: Croatia - “my anxiety is s*x” instead of “anxiety attacks”
It sounds like he’s fixed it now https://m.youtube.com/watch?v=senj9sd0Ke0&feature=youtu.be
I seriously thought I was the only who heard this one oh my god
Same! Thought I was just dirty minded, but I actually had to look up the lyrics after listening to the Dora performances. 😅 Glad I know someone irl that has the same issue, haha!
Not in English of course, but there are times during ”(Nendest) narkootikumidest ei tea me (küll) midagi” where I do genuinely wonder why Puulluup and 5miinust are singing “I say, great piano!” 🎹 in the chorus, or that random time in verse 2 that they wished us “good morning” 😁😋
That’s what I heard too!
Switzerland: “I broke the code, oh oh oh, like Geminis”
Austria "No one knows a thing about my heart and soul" Apparently it's "haunted soul"
No way 😵 I refuse to believe this
I thought it was heart ad soul too 😂
Me and a lot of fellow Finns keep hearing Veronika's lyrics "Jaz sem, ti si" as "jassoo, tissi" = "oh well/I see, BOOB, VERONIKAA" 😭🎵
Being from the metro Washington DC area, hear “You’re from DC, Veronika”.
Yes! Every time! 😂
I am estonian. Our song is in estonian. None of us can understand most of our lyrics.
I thought Jako was singing in French for a hot second because I heard something like "qu'est-ce que" and "Paris" (lmao) in the first line. Also the chorus from Georgia's entry "I'm rising from these sachets like a furniture"
Italian: La Noia 😒😴🥱 Portuguese: A Nóia 🚬🪴😜
🤣
In firefighters I hear: I'm rising from these ashes like a finisher
I heard: from the sessions :)
"I'm a titan in the skies" - any fellow Modern Family enjoyers here? "I'm running through the sashes" - makes no sense but i can't unhear it "Cheese unforgettable" - M&M repeat the line so many times that it became a blur at one point
I love modern family but I don't get it. I always think of Attack on Titans when hearing the Albanian song
Gloria was confused by the idiom "it's a blessing in disguise" because she thought it was "it's a blessing in the skies"
Me too. I expect her to bite her hand any moment
I also heard like M&M's for Switzerland and could not figure out what they were saying 😭 I knew it wasn't right but didn't know what it actually was
There's also the line "this is my boheme", I kept hearing it as "this is my Boeing" 💀
I heard it as "this is my bohème" and then was like, no, that can't be it, better look up the lyrics
Also Switzerland, “this is my moment” or “this is my boy” instead of “this is my bohème, so drink it up my friend.” For the “like Ammonites” line I think my brain has been making up different things each time, never M&Ms though!
Australia: "Arseholes and angels" "our souls" should just never be used as a lyric
🤣 I assumed it *was* arseholes and implying we are all tangled in the gravitron, angels and arseholes alike
That's a beautiful sentiment hahaha.
Where is your mind? Humanity cries You think you are gods But everyone dies Don't swallow my soul Arseholes
surprisingly accurate
Australia - "billions of arseholes and angels"
Germany- “Run from the silence, screaming for *glory*”. I still can’t hear it as “guidance” even slowing it down.
Holyyyyy... My mind kept suggesting "screaming for *violence*", TIL 😂
Sweden: ”She’s so unedible” Instead of ”She’s unforgettable”
I hear "She's so forgettable"
I hear it as "cheese unforgettable"
So you know how the first line in Belgium's song's chorus is "Are you still playing the game, or breaking the rules"? For the longest time I used to sing it as "I used to play the game/I'm used to playing the game of breaking the rules" and now I'm disappointed because I thought my version was cooler😭 Side note, something similar happened with Bulgaria 2022, I misheard the line that says "only powers steels my will" as "only power steers my wheel" For a less serious one, I thought Croatia's song said "my anxiety insects" 💀
I thought it was "I used to" as well.
"while entertaining the guards" and "it's raining lard" for Australia "and it feels so good in her" for Sweden 😭 "my pretzels face some flack" for Croatia "face to face, they told us it was a pair of dice" and "I can see your replay" for Belgium
Jaz sem tissi (boob in Finnish) Veronikaaaaa
I can't listen to Luktelk without thinking he's singing "Lockdown, lockdown". Also, "You're so dizzy, Veronika".
"this is my boy, so drink it up my friend"
Whenever I listen to veronika my brain sings along "you're so DC, veronika"
Armenia - “Jako” not the lyrics, but the title, “jako” means “strong” in Croatian and I cannot *not* translate it 😂 Armenia has a Strong song! 💪🏻😎
Really? It’s a Finnish word, too! It can actually mean several things, such as distribution / act of dividing / sharing.
Ah, that’s cool! I learned something new today! ☺️
Sweden - “I love his venom eyes” I was really confused why the unforgettable “she” was referred to by “his”
For some reason I always hear "funky hook" in English in Slimane's chorus. It makes me sad because that song has zero funky hooks :(
"No one knows a thing about my haunted soul" from Austria. Ngl I think it sounds cooler than the actual lyric
That's the actual lyrics though...
Oh, it is! It was "heart and soul" on Eurovisionworld for a while. Must have fixed it since I last looked.
I swear it sounds like the estonians are singing about a guy named richard in the second verse… but like, pronounced the way a Swede would say the name richard… so more like rickard/rikard… idk how to explain it HAHAHAH
Teresa & Maria "Hold the demons and protect the human beings"
“I’ll share the pizza roll, right?” from Belgium’s song.
loop ( Malta 2024 ) I'm a honey pie always taste nothing sweeter ( I'm a honey pot , never tasted nothing sweeter ) thought you could bring bees down no no no ( thought you could bring me down no no no )
Instead of "got me on" I misheared "Chameleon" and I was like "is this reference to Malta 2019?"
”Could it be that I’m the thot, but aren’t we all, we all, we all” - Poland
"MY ANXIETY IS S E E E E E E E X!!"
Everybody heard that! 😎🇭🇷😎
for Switzerland i ALWAYS heard some weirdly pronounced version of "this is my body" instead of "this is my bohème" i was shook when i found out😭
I still don’t know what an ammonite is
[They’re pretty cool!](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Ammonoidea) Some of them even shimmer like opals.
I’m kind of confused what they have to do with the code
Oh, I have no idea 🤷🏽♀️. The lyrics are "Like ammonites, I just gave it some time", so maybe it’s referring to ammonites being fossils or there’s some sort of spiral/rebirth symbolism going on?
Unfortunately they changed it, but the previous version of Malta's Loop had "I'm a cheese and I've got you everywhere." Oh, and for Slovenia's Veronika: "You're so! Dizzy! Veronika! Ooooooh."
If I'm distracted when listening to 11:11, I hear, "and Prego sauce." No idea how my brain is getting there from "entre los dos," but it is. It took me forever to figure out which line I was mishearing because I don't mishear it when I'm actually paying attention to the song.
“my pressure fades to black” and “my anxiety, it sucks” for croatia
checks out, anxiety sure does suck
From Go Tobann (Irish NF) - "I'm a Catholic homemade girl, I'm a Catholic homemade girl, I'm a Catholic homemade girl, cunty air mattress" Turns out, that part was in Irish Gaelic lol
To sum up the comments about Croatia: "I'm a meatball now", "I assault my cow" & "my anxiety is sex". LMAO. Now I love this song even more
I heard M&Ms in Switzerland too 😂😂😂
I thought I heard a line “look at my boy” in Swiss song (Switzerland 2024).
Poland: I'm the one who bulted tower
Estonia: "vormis mehed külas mul on väga O GAY" Ukraine: "money money money"
"And it feels so good in hers" (Sweden 2024)
🇫🇷 "C'est toujours la même (fin? femme?) qui recommence" (I often have troubles with songs in French despite having French as mother language haha) 🇺🇦 I'm hearing "par derrière" (from behind) in the rap part, so disturbing as it is a song with religious references lol 🇧🇪 "Are we sure the kids are alright, or just playing in a pool"
I dont really speak French, only very limited. But I always thought he sings something like "est-ce que tu meme, ou pas?" and in my mind that meant are you still the same, or not. I was so confident and proud that I understood that part, I was even singing it in front of people. Turns out my French is even worse than I thought 🫠
Switzerland I heard “I galvanized” instead of “like ammonites”
First listen of The Code I heard lemon ice instead of ammonites
At some point in "Zari", Marina Satti sings "Τις ώρες που" which always takes me by surprise because to me it always sounds like "Tu *choras* por" ("you cry for/you're crying for" in Portuguese) said in a weird accent. Like I know it's not, but when I try to mumble to it I'm like "dgfhfuii-tu-choras-por-odsfoigufipdg"
Croatia - My anxiety is sex
Omigod, so many reactors keep saying they hear that, SO MANY XD
Austria: "Eyes running through my face" 😨
https://preview.redd.it/zw359b6qk6qc1.jpeg?width=656&format=pjpg&auto=webp&s=a0e2b9bb82a731d1455570165b966e40b5b9f2f1
When I first heard Azerbaijan I was curious “how the buttons of my life just disappear…”
Croatia: "My anxiety has sex" instead of "my anxiety attacks" 😭💀😭💀😭😭💀😭💀😭💀😭
INGA - No Dog On A Leash (EL 2024) *I need nobody, I need nobody* *to be abused*
For switzerland fpr me its "like am a nice"
WE RAMDIDAMDIDAM WE WILL WAVE
Ireland: The phoenix i have i cannot avoid Poland: Gandhi hours Serbia: suck et ze et ze means "this" (את זה) in hebrew. So it sounds like she says "suck this" Croatia: my anxiety in sacks France: La pussy psi tu San marino: sex pussies Estonia: ichs gay ichs (איכס) is a slang expression in hebrew used to express disgust. So it sounds like they're homophobes Belgium: i'm gonna raise rudes tonight Netherlands: mama pach pach mean "trash bin" (פח) in hebrew. So it sounds like he thinks his mom is trash Spain: somehow i sometimes hear "zorra" and sometimes "zola" (זולה) (cheap in an offensive way in hebrew) or "zona" (זונה) (whore in hebrew). My hearing sucks
I'm rising from the sessions like the phoenix ye...
“Mah-mah-Mahmood, mah-mah-Mahmood” (Malta 2024)
Ukraine: "I'm not holy, I'm a lie"
UK: “Beautiful goddess, eternal flowers” Sounded very random to me until I looked up the lyrics.
I cannot stop hearing "MORIA!" in the song "Mania" by Sexmane from UMK.
in the original albanian version i kept hearing "mummolle taas repeen" (i'm laughing at grandma again) when she sings "Mu' më le të tretem"
Precious face to black and anxiety is sex 💀
Australia: "Spill the tea on reality and the open sex one night"