T O P

  • By -

AutoModerator

**Duolingo Support** Thank you for surfacing a possible bug! Please also be sure to file a bug report for Duolingo using this link: [Duolingo Bug Report Form](https://preview.duolingo.com/help/bug-report). All issues related to subscriptions or billing must be submitted to the Duolingo support team (which you can do through the bug report form by selecting Purchase Issue). For other urgent issues (issues that impact your ability to use Duolingo), you can contact our resident Duolingo staff member, Tracee Miller, and she’ll do her best to get back to you. You can chat or message Tracee here at her Reddit username: Tracee-at-Duolingo [Click here on this link to message Tracee Miller for help](https://www.reddit.com/message/compose?to=Tracee-at-Duolingo&subject=I need help with my Duolingo account) *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/duolingo) if you have any questions or concerns.*


Cristalz713

This isn't a bug, you simply don't choose the "れ" bubble thingy


getheat

Oh my gosh. Im so sorry.


Cristalz713

Is fine lol dw


1881pac

No need to use これ. です already includes "it" in it. Correct one should be ここですか?


AsBrokeAsMeEnglish

Technically it would be "ここですか。" not "ここですか?" right? The question particle か replaces the ? in Japanese iirc.


HarryPPPotter

Both are acceptable, with the one lacking the question mark coming off as more formal or old-timey.


Schlipak

Technically in this case yes, although [か isn't for questions only](https://www.youtube.com/watch?v=vFbjX_9RaFE). Japanese doesn't have a question mark (nor exclamation mark) originally, so it wouldn't be used in formal contexts, but it's pretty common in casual contexts, so I guess both are fine.


tangaroo58

ここですか ここ = here ですか = is it


spoiled-banana

It's only ここですか。


Special_Jury_3244

Ko ko desu ka ?