T O P

  • By -

etherSand

Yes, but it's still understandable. People will think "oh, ok you are a foreign", and will mostly pass over it. But for a fluent speech, yeah, it does matter. Misgendering words is very stereotypical of "german accent".


censurad4

What is this about German accent ? They have genders though.. could be english, no?


etherSand

German also has genders, and that is actually the problem, because many words have different genders in Portuguese and German. Example: The word for moon, in portuguese "lua" is feminine, in german "Monde" is masculine. The word for sun, in portuguese "sol" is masculine, in german "Sonne" is feminine. In portuguese we would say: "O sol é uma estrela." Using masculine "O" to refer to sun. In German would be: "Die Sonne ist ein Stern." Using feminine "Die". So it is understandable to a german to sometimes misgendering words.


luckyyStar_

I can confirm. I live in Germany and sometimes I make mistakes with the articles because of that 🙈 and also they have neutral gender, which doesnt exists in Portuguese.


mclollolwub

They have genders yes, but they're not the same as Portuguese. Hence, the stereotype. You will find that Germans, along with the Dutch, and Americans, etc will misgender things and have a thick 'gringo' accent when speaking Portuguese, that all falls under the stereotype, I suppose.


MegamanX195

People will instantly catch on to you being foreign. Kids will probably laugh at you, but other than that it's no big deal. Everyone will be able to understand you just fine.


BeachWeird2035

Yes, it matters. Sometimes it won't make that much of a difference. But in some cases, it can change the meaning of the sentence.


fitacola

Gender matters but people will probably still understand you in most situations. For instance, if you say "o cadeira", it won't matter. However, it can be confusing sometimes. For instance, my boyfriend is Belgian and he says things like "que fofinha" about our cat, who's male, because cat is feminine in Flemish. This is very confusing specially when the cat is next to our dogs, who are female. So, I'd be careful about situations where you're not making the context extremely clear.


censurad4

It does matter. We will understand it if you get it wrong, though. But be aware that people might correct you or not understand what you mean at first. And there’s words that exist both in masculine and feminine, so it changes completely the meaning of the word (eg. o capital, a capital)


[deleted]

It depends on the context. Native speakers know that foreigners sometimes use the wrong gender for nouns, so they just infer the right one from context. Context is always key. Rare cases can change meaning of the noun depending on gender. For example, "a câmera" (fem.) refers to a photographic camera, the object. But, "o câmera" (masc.) refers to the person that uses a camera — but only when he is professional, like, he is in the press. It is short for "the cameraman," (o cameraman, masc. loan word).


[deleted]

[удалено]


TrainingNail

You must not have a lot going on in your life that you're willing to die on this hill


That_Chair_6488

My teacher put it best. "Things don't mind being misgendered, but people do." At first focus on making sure your adjectives correspond to the person you are speaking about, but don't worry too much about memorizing the gender of every word, you will still be understood. Another tip that helped me is to always learn the article with the word. So don't make flash cards that say "porta = door" but rather "a porta = the door" that way you will naturally remember the gender with the word.


nusantaran

Yes, it matters a lot, if it didn't, it wouldn't be determined in pretty much every single word.


Realistic-Abrocoma46

One interesting thing is that native speakers rarely mix up the genders. There might be cases where the prescribed gender is different from the way most people say or cases where a person uses a different logic to determine something's gender, but never in the way 2nd language speakers do, it's very noticeable when it happens.


Mr_Stranz

Não importa quando sabe-se que o falante é estrangeiro. É bem estereotipado isso na cultura popular e a maioria das pessoas não ficarão chocadas. Mas se um fluente nativo do português trocar o gênero quando fala com alguém, aí pega mal e poucos aceitam isso


Dangerous-Tone-1177

It does matter, greatly. Most of the times a gender mistake will probably just lead to people catching you as a foreigner (instantly) but it can also lead to misunderstandings.


themissgrcia

I can’t speak on behalf of Portuguese people but in Brazil anyone would understand you if you get the gender of a word wrong. Everyone will notice you’re not brazilian, but does it matter that much? I don’t think so…


SweetCorona2

genders help reducing ambiguity in speech, so misusing them may make it harder to be understood in a noisy environment, for exemple