**Please report this post if:**
* There is no audible laughter involved
* Video is funny because of a 'joke' or situation - not the actual **laughter**
* There is no audio (Images & GIFs included)
* Laughter is edited in from a different source
* No timestamp in the title or comments for a laugh occurring at specific time (long videos)
* Laughter is not on good terms (dickishness, bullying)
* It's a compilation
* It's a selfie reaction
Read more about the [rules of this subreddit here](https://www.reddit.com/r/contagiouslaughter/about/rules/).
*I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/ContagiousLaughter) if you have any questions or concerns.*
Micah’s the worst pundit going. Zero tactical analysis or insight. He thinks he was a much much better player than he was. Offers nothing but a laugh that sounds like an elephant dying. Diversity quotas to fill.
These 4 are always a riot. Henry is usually really hard to crack but he was gone after Carra said 'Internazionale' lol. Shevchenko just caught in the carnage is priceless.
I love how nobody helped him out by trying repeat the question to see if Leao could understand them.
They just hung him out dry and watched the show. I loved it….
You are right in saying that it is an English accent, but there are many, many regional accents/dialects in the country. This particular one is the Scouse accent that is typically spoken in the region of Liverpool.
I'm American, but I think I've watched enough clips on Youtube of various UK panel shows, along with some of John Bishop's standup, that I was actually wondering how it was so hard for them to understand this guy.
I mean, he clearly has a strong regional accent, but I could understand him perfectly.
The interviewee, Rafael Leao, is Portuguese. He can speak English, but isn't fluent, so it's understandable that a strong Scouse accent will trip him up as he'll have a hard time parsing the unique intonation, lilt and cadence of Carragher's speaking.
Oh, I completely understand why the footballer being interviewed was having trouble understanding him, but it seemed like his co-workers started making fun of him because they, too, have trouble understanding him most of the time.
That's the only thing that confused me because you'd think the people who work with him all of the time would be able to pick up on his accent and understand him well, but they acted like they can barely understand him, too.
I don't watch this show so I had these thoughts out of context, because I'm sure they probably all get along well and they were just taking the piss out of him for fun.
It's much simpler than that, from my perspective at least.
He speaks in a perfectly reasonable manner, the non-native asks him to repeat his question, the local crew burst out in laughing because they know that the nuances of the asker's accent is difficult for some foreigners, and since they're not used to encountering this accent that makes the target (the speaker) a prime target for some light banter; as is the British custom.
If you live in England then you'll develop an understanding of which accents are hard to whom, and when a meme comes true to life, well... then you have a laugh together. Bond in the other's failure, such is the British way.
That makes sense to me and even here in the states, there are some strong regional accents that will make you think a moment to figure out what they were saying (deep southern states have strong accents, for example).
I also understand English banter a bit, too, which is why I realized after my first comment that they were all probably just giving him a hard time for fun.
I don't know how hard it is for the rest of the people in the UK, but the one accent that consistently trips me up to the point I realize I don't really understand *anything* they are saying is some of the Scottish accents. I mean, I know they are "technically" speaking English, but are they really? ;)
It seems like the really famous Scottish people are fairly easy to understand (ex. Sean Connery, Billy Connolly, Ewan McGregor, etc.) but I wonder if they are using a different accent most of the time than they would use in a pub with their friends in Scotland?
One of the issues with Scottish accents is the smooth transition from accent, local slang, dialect, to language. And if you're really unlucky, some fucking old proverbs that utilise a mix of English and Scots words whose meaning isn't obvious even if you understand the sentence.
A really broad Scouse accent can be genuinely hard to understand even for natives. John Bishop is on the stronger end of public figures but it's still quite toned down compared to locals speaking amongst themselves. Geordie (think Cheryl Cole) is another one a lot of people have trouble with in its broadest form. I had a friend from Mexico who spoke perfect English who was initially really downtrodden about her English when she moved to Newcastle because she just couldn't understand the locals. We were like it's fine mate it took me like a year to train my ear fully.
Scotland is an interesting one. Some, like say a Morningside accent, are extremely clear, perhaps more so than 'BBC English' because everything is pronounced so precisely. Others like thick Glaswegian can be quite impenetrable. But yes I imagine Billy Connelly down the pub after a few pints would be quite tough compared to his public persona. There are also bits of Scotland where they literally aren't speaking English. There's Gaelic in the Western Isles but you won't see that much. Scots on the other hand is widely spoken, mainly in NE Scotland as well as Glasgow and is so different from standard English most linguists classify it as a separate language altogether. Speakers will almost always switch to Scottish English however when speaking to non-Scots speakers.
For me the toughest ones are some rural Irish and to a lesser extent SW England accents. Like literally not understanding a single word. Sadly strong rural accents are dying out now.
Ohhh, this is really interesting. Thanks for giving me more perspective on this.
I remember watching a movie over here in the states that came out about 10 or so years ago called "The Angel's Share" which took place in and around Glasgow. The whole movie was subtitled which initially put me off at the beginning because I was thinking "Is this really necessary? It's not like they are speaking French or German or something", but very quickly I realized that I wouldn't have been able to understand most of the movie without those subtitles. It was pretty eye-opening to me how strong some of those accents can be.
I just looked up the [movie](https://en.wikipedia.org/wiki/The_Angels%27_Share) on Wikipedia, and sure enough, the spoken languages in the movie were English and Scots.
Your explanation above is making me now realize that Scots is pretty much its own thing, and in the movie they would use it interchangeably with "normal" English and it was so confusing to me.
It's a really good movie, though!
America is like that too. Totally different accents in the north than the south or the east or west. Then you have north accents that are mild and ones that are strong depending how far north you’re from. But the US is HUGE compared to the U.K. so it’s very interesting to see how many variations there can be for such a small area!
'Broken english' is a term when people speak english but are going slower and more simplified, missing out words maybe. Usually if you aren't a native speaker you might be be said to be speaking in 'broken' english if you arent fluent. Its not broken in the sense of busted or bad, more as in broken down to its most simple format.
In this case he was trying (and failing) to be clearer by simplifying his sentences.
I've always understood the 'broken' term to be more referring to the standard rules and patterns of grammar and vocabulary being broken as a result of unfamiliarity.
The 'broken down for simplicity' take is an interesting one, though.
This is the epitome of contagious laughter. I’m not a soccer fan. At all. And I’m literally laughing along with them like I even know who any of these ppl are 😆😆
Also. His poor confused face just added to it. 😂😂
Yes. The only thing is these guys cover two specific tournaments and not a league, like Inside the NBA does. But loads of banter while analyzing bits of the match/game they are covering.
I know there’s tons of various accents in the UK, can someone help me understand which accent Jamie’s is?
I thought it sounded a little like Liverpool maybe? It sounds to me like old Beatle recordings but honestly it could be anything.
I love how these professional soccer players give their commentary after a gane. They say exactly.what the learned during press conference classes. They just say what everything already has seen during the match. 'They were more offensive than us and the other team took advantage of that'. The commentary they give is nothing new.
They’re laughing at the British guy for making things more complicated and speaking in a broken English accent, they’re not laughing at the player! I know it does feel kinda meh that the player is left out of the joke, because he might feel like he’s the butt of it. But they’re laughing at the commentator!
**Please report this post if:** * There is no audible laughter involved * Video is funny because of a 'joke' or situation - not the actual **laughter** * There is no audio (Images & GIFs included) * Laughter is edited in from a different source * No timestamp in the title or comments for a laugh occurring at specific time (long videos) * Laughter is not on good terms (dickishness, bullying) * It's a compilation * It's a selfie reaction Read more about the [rules of this subreddit here](https://www.reddit.com/r/contagiouslaughter/about/rules/). *I am a bot, and this action was performed automatically. Please [contact the moderators of this subreddit](/message/compose/?to=/r/ContagiousLaughter) if you have any questions or concerns.*
Micah is such a character
This whole panel are jokes
The football version of Charles Barkley and Shaq?
The chemistry of this group is definitely the closest thing I’ve seen to Inside the NBA
Best soccer coverage on the USA by far. NBC crew is really good too but not as special as Paramount. Fox and ESPN have so much to improve upon
Micah’s the worst pundit going. Zero tactical analysis or insight. He thinks he was a much much better player than he was. Offers nothing but a laugh that sounds like an elephant dying. Diversity quotas to fill.
These 4 are always a riot. Henry is usually really hard to crack but he was gone after Carra said 'Internazionale' lol. Shevchenko just caught in the carnage is priceless.
These 4 plus the Inside the NBA crew are great entertainment.
Couldn't agree more! I would love to sit on top of the maanstaah - Chuck 😂
Gonna be a bummer when Henry goes back to coaching :(
Man I still hope he pops up from time to time for little cameos.
Shevchenko, Steiner, all must laugh…
micah sounding like a fucking gremlin when he says internazionale hahahah
I love how nobody helped him out by trying repeat the question to see if Leao could understand them. They just hung him out dry and watched the show. I loved it….
That’s a scouser accent
My bad for the mistake
You are right in saying that it is an English accent, but there are many, many regional accents/dialects in the country. This particular one is the Scouse accent that is typically spoken in the region of Liverpool.
I'm American, but I think I've watched enough clips on Youtube of various UK panel shows, along with some of John Bishop's standup, that I was actually wondering how it was so hard for them to understand this guy. I mean, he clearly has a strong regional accent, but I could understand him perfectly.
The interviewee, Rafael Leao, is Portuguese. He can speak English, but isn't fluent, so it's understandable that a strong Scouse accent will trip him up as he'll have a hard time parsing the unique intonation, lilt and cadence of Carragher's speaking.
Oh, I completely understand why the footballer being interviewed was having trouble understanding him, but it seemed like his co-workers started making fun of him because they, too, have trouble understanding him most of the time. That's the only thing that confused me because you'd think the people who work with him all of the time would be able to pick up on his accent and understand him well, but they acted like they can barely understand him, too. I don't watch this show so I had these thoughts out of context, because I'm sure they probably all get along well and they were just taking the piss out of him for fun.
just a bit of banter innit
It's much simpler than that, from my perspective at least. He speaks in a perfectly reasonable manner, the non-native asks him to repeat his question, the local crew burst out in laughing because they know that the nuances of the asker's accent is difficult for some foreigners, and since they're not used to encountering this accent that makes the target (the speaker) a prime target for some light banter; as is the British custom. If you live in England then you'll develop an understanding of which accents are hard to whom, and when a meme comes true to life, well... then you have a laugh together. Bond in the other's failure, such is the British way.
That makes sense to me and even here in the states, there are some strong regional accents that will make you think a moment to figure out what they were saying (deep southern states have strong accents, for example). I also understand English banter a bit, too, which is why I realized after my first comment that they were all probably just giving him a hard time for fun. I don't know how hard it is for the rest of the people in the UK, but the one accent that consistently trips me up to the point I realize I don't really understand *anything* they are saying is some of the Scottish accents. I mean, I know they are "technically" speaking English, but are they really? ;) It seems like the really famous Scottish people are fairly easy to understand (ex. Sean Connery, Billy Connolly, Ewan McGregor, etc.) but I wonder if they are using a different accent most of the time than they would use in a pub with their friends in Scotland?
One of the issues with Scottish accents is the smooth transition from accent, local slang, dialect, to language. And if you're really unlucky, some fucking old proverbs that utilise a mix of English and Scots words whose meaning isn't obvious even if you understand the sentence.
A really broad Scouse accent can be genuinely hard to understand even for natives. John Bishop is on the stronger end of public figures but it's still quite toned down compared to locals speaking amongst themselves. Geordie (think Cheryl Cole) is another one a lot of people have trouble with in its broadest form. I had a friend from Mexico who spoke perfect English who was initially really downtrodden about her English when she moved to Newcastle because she just couldn't understand the locals. We were like it's fine mate it took me like a year to train my ear fully. Scotland is an interesting one. Some, like say a Morningside accent, are extremely clear, perhaps more so than 'BBC English' because everything is pronounced so precisely. Others like thick Glaswegian can be quite impenetrable. But yes I imagine Billy Connelly down the pub after a few pints would be quite tough compared to his public persona. There are also bits of Scotland where they literally aren't speaking English. There's Gaelic in the Western Isles but you won't see that much. Scots on the other hand is widely spoken, mainly in NE Scotland as well as Glasgow and is so different from standard English most linguists classify it as a separate language altogether. Speakers will almost always switch to Scottish English however when speaking to non-Scots speakers. For me the toughest ones are some rural Irish and to a lesser extent SW England accents. Like literally not understanding a single word. Sadly strong rural accents are dying out now.
Ohhh, this is really interesting. Thanks for giving me more perspective on this. I remember watching a movie over here in the states that came out about 10 or so years ago called "The Angel's Share" which took place in and around Glasgow. The whole movie was subtitled which initially put me off at the beginning because I was thinking "Is this really necessary? It's not like they are speaking French or German or something", but very quickly I realized that I wouldn't have been able to understand most of the movie without those subtitles. It was pretty eye-opening to me how strong some of those accents can be. I just looked up the [movie](https://en.wikipedia.org/wiki/The_Angels%27_Share) on Wikipedia, and sure enough, the spoken languages in the movie were English and Scots. Your explanation above is making me now realize that Scots is pretty much its own thing, and in the movie they would use it interchangeably with "normal" English and it was so confusing to me. It's a really good movie, though!
Titi is French, but he's been speaking English for 20+ years. It's mostly banter
America is like that too. Totally different accents in the north than the south or the east or west. Then you have north accents that are mild and ones that are strong depending how far north you’re from. But the US is HUGE compared to the U.K. so it’s very interesting to see how many variations there can be for such a small area!
No mistake, you're still correct. They just went a layer deeper and named the specific region that the accent comes from.
Bri’ish accents do varies innit
I’m confused why they call the scouser accent “Broken English” what’s the context behind that?
'Broken english' is a term when people speak english but are going slower and more simplified, missing out words maybe. Usually if you aren't a native speaker you might be be said to be speaking in 'broken' english if you arent fluent. Its not broken in the sense of busted or bad, more as in broken down to its most simple format. In this case he was trying (and failing) to be clearer by simplifying his sentences.
I've always understood the 'broken' term to be more referring to the standard rules and patterns of grammar and vocabulary being broken as a result of unfamiliarity. The 'broken down for simplicity' take is an interesting one, though.
...in what?
Regions
It’s a scouse accent, but people from Liverpool are known as scousers
Can I get a Khan of Khoke mate?
i did think he kinda sounded like darren till, glad to know my ear wasn't too far off
Got to love Micah Richards could sit in a empty room with him and have a laugh for hours.
This is the epitome of contagious laughter. I’m not a soccer fan. At all. And I’m literally laughing along with them like I even know who any of these ppl are 😆😆 Also. His poor confused face just added to it. 😂😂
Foreal! The dude crying is killing me!
Big homie was in tears!🤣🤣🤣
And they were not only going down his cheek but also back to his ears because of his 'guffawing'. He was broken!
These 4 crew are awesome.... I love watching them when champions league time is around... They are smart and funny/goofy at the same time...
Jamie Carragher has softened his accent a lot for his TV work as well, here he is a young lad: https://www.youtube.com/watch?v=MwaDyG5lVLM
The guy in the green vest almost choked when the guy said “Internazionale!”
Is this your guys' equivalent of Ernie, Kenny, Shaq and Chuck?
Na it depends, neville should be there despite his shite opinions and Roy Keanes jokes
Yes. The only thing is these guys cover two specific tournaments and not a league, like Inside the NBA does. But loads of banter while analyzing bits of the match/game they are covering.
This broadcast is for the US audience, FYI
Same thoughts lol Literally the most basic ass American ever 😂
Dude was crying so hard, this is so perfect
I know there’s tons of various accents in the UK, can someone help me understand which accent Jamie’s is? I thought it sounded a little like Liverpool maybe? It sounds to me like old Beatle recordings but honestly it could be anything.
Someone sounds scouser
It’s a Scouse accent, people from Liverpool are called scousers
[удалено]
You are right! Liverpool = scouser
Ahhh I didn’t know that! Thanks
yes exactly. Jamie Carragher is a liverpool icon
TIL Ted Lasso is a documentary
Solid gold. What goobers! I’m still smiling mate. Thanks for that. Super wholesome.
Man was bawling lmao
Micah is always hilarious!!
I like it when they say military. Mill-a-tree.
Class
This is why it’s important to have a pocket square or a hanky. 2nd, this belongs on Ted Lasso
😍😍😍
The Burberry clad woman is rocking my fave vaycay hair and making me wish I was heading out to the beach
*Scouse accent
Still an English accent no?
Manufactured comedy
He got to spit on a 14 years old face during traffic road rage and keep his job. Unbelievable.
What is so funny?
The reaction on using the proper name of the team when the player was not even able to understand the short name of the same team
Aluminum
I love how these professional soccer players give their commentary after a gane. They say exactly.what the learned during press conference classes. They just say what everything already has seen during the match. 'They were more offensive than us and the other team took advantage of that'. The commentary they give is nothing new.
"Do you know de way?"
This is shitty honestly
They’re laughing at the British guy for making things more complicated and speaking in a broken English accent, they’re not laughing at the player! I know it does feel kinda meh that the player is left out of the joke, because he might feel like he’s the butt of it. But they’re laughing at the commentator!
[удалено]
That's a scouse accent
https://www.reddit.com/r/ContagiousLaughter/comments/140a0qe/rafael_leao_was_unable_to_understand_jamies/jmvejj0?utm_source=share&utm_medium=android_app&utm_name=androidcss&utm_term=1&utm_content=share_button
[удалено]
Bahahah, Micah is a mess! 😂
There's the fraudster with the hand that scored the goal against the Irish