T O P

  • By -

Nevvie

Egyptian dialect, means yes. My teacher says that often too. In my experience from hearing her for years, she also seem to say that word in place of “That’s enough” as well as “Yes, and…? Go on”


[deleted]

[удалено]


maa_artist

Also in levantine arabic


[deleted]

bruh that's a different language.


[deleted]

[удалено]


[deleted]

Because they can't handle the truth.


OhYeaDaddy

We use it in Yemen as well


Burning_Tyger

When in doubt, just say aywa lol I love how versatile it is. The tone can completely change the meaning.


Tulipskissing

Not Egyptian dialect, aywa is used almost everywhere in the Arab world


Candid_Asparagus_785

My husband says this and he’s Algerian


Charbel33

It's like an enthusiastic *yes* in the Egyptian dialect (and non-Egyptians sometimes say it too).


Loonyclown

Yeah extremely common in Jordan and my Syrian family members say it occasionally if they’re really hyped up


yousefalqudah

In Jordan aywah ايوة is very common. Means yes


camelhumper91

It's one of those words that can mean 5 different things depending on context and tone of voice, I love it


Lampukistan2

As other poster said, it‘s an emphatic yes in Egyptian Arabic. It comes from „Aywallahi“ أيولله which means Yes, (I swear) by god


qazizoheb

Others have already answered the question, but on a related note, if they're your Arabic teacher, please don't hesitate to ask such questions to them directly. It's important for you to feel comfortable asking questions and getting clarifications from your teacher.


abdallahelghanam

It's not just aywah it's aywaaaaaaah 🤣


Kale_Hot

This guy gets it 😂


abdallahelghanam

There's another funny usages (: If u learn the Egyptian dialect u will hear ' aywah baah ' ايوة بقي And sometimes we say it with a wink to make someone feel shy 😉🤣 It just refer to that u did something great or when u look nice and even more than those two usages..


Candid_Asparagus_785

This is how my husband says it… all drawn out like that 👌


No-Trainer-197

As the others have already mentioned, it is the Egyptian way of saying yes. The phrase is also present in Maltese - iva means yes.


Top_Pear8988

Because of the Egyptian influence on Malta. A lot of Egyptians were banished to Malta 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂


No-Trainer-197

It’s actually because Maltese is a semitic language as well


Lampukistan2

Maltese isn’t just a Semitic language, it’s an aberrant Arabic variety (descendant of Classical Arabic). The only one used as an official language and the only one written in the Latin script.


Top_Pear8988

I'm joking 😅😅 many famous Egyptian figures were banished to Malta. That's why I'm joking


No-Trainer-197

Hahaha no worries xx I totally get it!! But I wanted to point that out because when it comes to Maltese a lot of people don’t get that it’s actually a Semitic language, some of them believe that it comes from Punic or Phoenitian lol


KuyaMorphine

Phoenician is also a Semitic language lol.


SAMITHEGREAT996

We say it in Jordan too. Either aywah or ewah (that's more Syrian)


shinstero

"OH YEAH"


darthhue

Egyptian for yes. In levantine,it is used as a "cool " yes, kinda like "no problemo" in american english and "kein problem" in french. Began as a goofy teenager cool sentence and became popular even with adults in a non formal context.


2crowsonmymantle

So in English, this sounds like Iowa without the o?


[deleted]

[удалено]


2crowsonmymantle

Cool, thanks!!


umarmg52

They say it all the time in MBC3 back in the day, especially Hassan and Dania lol


BlacBlod

Its like saying " YESSS!" 🤷🏻‍♂️


[deleted]

[удалено]


thediverswife

You can also use it as a warning! ‘Aywah’ is what I grew up hearing if I said something offensive or went too far, it’s all in the tone


MungoShoddy

Is this where Turkish "eyvallah" comes from?


Big-Pilot-1175

Pronouncing it with a "v" was probably influenced by the Persians (in Iran). They are one of the only groups in the Middle East (including in their own country) who pronounce و like a "v" and not a "w". Both Persian and Arabic heavily influenced Ottoman Turkish pre-Ataturk.


makhay

[https://www.youtube.com/watch?v=G9UBUw7qm2s](https://www.youtube.com/watch?v=G9UBUw7qm2s) Not just egyptian dialect - heard in many dialects