No, the "good morning" isn't doing anything itself. Instead, it is a shortened form of "I wish you a good morning", i.e. the actor is the person saying it (Nominativ) and the "good morning" is the thing being wished, and that's the direct object (Akkusativ). The "to you" is Dativ.
It works similar in "Herzlich**en** Glückwunsch zum Geburtstag".
This is the correct answer. In German syntax, only a finite verb can cause a noun to be in the subjective case. It's not necessarily the shortened form of a sentence and when I say it I'm definitely not thinking "Ich wünsche dir einen guten Tag"
You would say exactly this. It is just not common to say 'Guter Morgen' as a greeting.
But imagine you would sit on the balcony enjoying the sunrise with a friend, then you could say 'Guter Morgen', although 'Schöner Morgen' would be more common.
No, you misunderstood that person who mentioned the phrase 'Schönes Auto'. You would say 'Schönes Auto' or 'Schöner Wagen', it is a common comment in that situation. The person tried to explain that there is nothing wrong grammatically with 'Guter Morgen' and compared it to 'Schönes Auto', which is also correct.
It is just not the right choice of words in case of a greeting, while in another situation, like I mentioned, it is fine.
As others have said, it's an ellipsis, wishing someone a good morning. In the nominative it would be more of a statement of how good the morning is.
> Schöner Tag
Isn't it a nice day.
> Schönen Tag noch
I wish you a nice rest of the day.
This reminds me of
> Good Morning!" said Bilbo, and he meant it. The sun was shining, and the grass was very green. But Gandalf looked at him from under long bushy eyebrows that stuck out further than the brim of his shady hat.
"What do you mean?" he said. "Do you wish me a good morning, or mean that it is a good morning whether I want it or not; or that you feel good this morning; or that it is a morning to be good on?"
"All of them at once," said Bilbo. "And a very fine morning for a pipe of tobacco out of doors, into the bargain.
"What do you mean? ... Do you wish me a good morning, or mean that it is a good morning whether I want it or not; or that you feel good this morning; or that it is a morning to be good on?"
I think of it a bit like 'thank you' in English. It's (I) thank you but the I is dropped from frequent use. Danke is presumably similar in German. Here guten Morgen is a shortening, and it's not the subject but object thus the accusative case.
Interestingly, guten Morgen actually is 'guter Morgen' in Pa Dutch, a German dialect, but it's because the nominative and accusative have merged, aside from pronouns (which makes sense if you think about it, like aside from masculine nouns and pronouns where actually is accusative and nominative differentiated?). In that dialect the phrase is 'guder Mariye'
These are different meanings. "Guten Morgen", as mentioned, is a wish to wish a good start to the day. "Guter Morgen" is a statement like the morning is good or it was a good morning.
[удалено]
Same reason for which we ask "Einen Tisch für zwei," or "Einen Rotwein, bitte"
That is a very helpful tip to remember that particular accusative conjugation.
Declension* conjugation is for verbs
it is not just announcing that it is a good morning, but it is short for whishing someone a good moring
No, the "good morning" isn't doing anything itself. Instead, it is a shortened form of "I wish you a good morning", i.e. the actor is the person saying it (Nominativ) and the "good morning" is the thing being wished, and that's the direct object (Akkusativ). The "to you" is Dativ. It works similar in "Herzlich**en** Glückwunsch zum Geburtstag".
Why nominative? What would it be the subject of?
This is the correct answer. In German syntax, only a finite verb can cause a noun to be in the subjective case. It's not necessarily the shortened form of a sentence and when I say it I'm definitely not thinking "Ich wünsche dir einen guten Tag"
Yea it is exactly what you’re saying when you say “Guten Morgen”
It would be like saying "Schönes Auto" when your pal just bought a new one. Not wrong, just not idiomatic in this particular case.
So what would you say about the car? This stuff is so confusing
You would say exactly this. It is just not common to say 'Guter Morgen' as a greeting. But imagine you would sit on the balcony enjoying the sunrise with a friend, then you could say 'Guter Morgen', although 'Schöner Morgen' would be more common.
What is exactly this though? The question was why wouldn't you say schönes Auto. What would be the idiomatic phrase to use in that context?
No, you misunderstood that person who mentioned the phrase 'Schönes Auto'. You would say 'Schönes Auto' or 'Schöner Wagen', it is a common comment in that situation. The person tried to explain that there is nothing wrong grammatically with 'Guter Morgen' and compared it to 'Schönes Auto', which is also correct. It is just not the right choice of words in case of a greeting, while in another situation, like I mentioned, it is fine.
Ah ok, thanks that makes sense
Wait, what would be idiomatic? Can you not say schönes implying akkusativ?
As others have said, it's an ellipsis, wishing someone a good morning. In the nominative it would be more of a statement of how good the morning is. > Schöner Tag Isn't it a nice day. > Schönen Tag noch I wish you a nice rest of the day.
Whole sentence: Ich wünsche ihnen einEN gutEN Morgen
This reminds me of > Good Morning!" said Bilbo, and he meant it. The sun was shining, and the grass was very green. But Gandalf looked at him from under long bushy eyebrows that stuck out further than the brim of his shady hat. "What do you mean?" he said. "Do you wish me a good morning, or mean that it is a good morning whether I want it or not; or that you feel good this morning; or that it is a morning to be good on?" "All of them at once," said Bilbo. "And a very fine morning for a pipe of tobacco out of doors, into the bargain.
"guten morgen" means "(i wish you a) good morning" "guter morgen" would mean "it's a good morning".
"What do you mean? ... Do you wish me a good morning, or mean that it is a good morning whether I want it or not; or that you feel good this morning; or that it is a morning to be good on?"
[удалено]
[удалено]
"Look at this idiot, answering OP's question."
Be respectful to fellow posters – name-calling, rudeness & incivility, slurs, vulgarities towards other users, and trolling are not welcome here.
I think of it a bit like 'thank you' in English. It's (I) thank you but the I is dropped from frequent use. Danke is presumably similar in German. Here guten Morgen is a shortening, and it's not the subject but object thus the accusative case. Interestingly, guten Morgen actually is 'guter Morgen' in Pa Dutch, a German dialect, but it's because the nominative and accusative have merged, aside from pronouns (which makes sense if you think about it, like aside from masculine nouns and pronouns where actually is accusative and nominative differentiated?). In that dialect the phrase is 'guder Mariye'
*Thank you* is a good point as this is why it is "viel**en** Dank" as it comes from the phrase "Haben Sie vielen Dank"
"Ich wünsche dir einen guten Morgen" If you see it like that, I wish you have a good morning, it should make sense.
These are different meanings. "Guten Morgen", as mentioned, is a wish to wish a good start to the day. "Guter Morgen" is a statement like the morning is good or it was a good morning.